bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
/
Daniel 5
Daniel 5
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
← Chapter 4
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 6 →
1
伯沙撒 王為其大臣千人、設具盛筵、對之飲酒、
2
伯沙撒 暢飲之際、命取其父 尼布甲尼撒 自 耶路撒冷 殿中、所取之金銀器皿、王及大臣后妃、以之而飲、
3
遂取自 耶路撒冷 上帝殿中、所取之金器至、王及大臣后妃、以之而飲、
4
彼眾飲酒、頌讚金銀銅鐵木石之神、
5
維時、有人手之指顯見、書文於王宮粉壁、燈臺相對之處、王見書文之手、
6
王變乎色、中心煩擾、腰骨脫節、兩膝相觸、
7
乃大聲而呼、命召術士、 迦勒底 人、卜筮咸入、王告 巴比倫 哲士曰、讀斯文為我解之者、必身衣絳袍、項垂金索、治國職居其三、
8
王之哲士咸入、而莫能讀其文、為王解之、
9
伯沙撒 王憂甚而色變、大臣猶豫、
10
太后因王與大臣所言、乃入宴室曰、願王萬歲、勿中懷煩擾、而變乎色、
11
爾國中有一人焉、聖神之靈寓於其中、爾父之時、見其通明、聰睿、智慧、若神之智、爾父 尼布甲尼撒 王、立之為巫人術士、 迦勒底 人、卜筮之長、
12
其名 但以理 、王稱之為 伯提沙撒 、心性佳妙、有智慧聰睿、且能解夢兆、明隱語、釋秘奧、今召之至、彼必解之、○
13
但以理 被引詣王、王謂之曰、昔我王父自 猶大 所虜之 猶大 俘囚、爾即其中之 但以理 乎、
14
我聞神明之靈寓於爾中、具有通明聰睿、美妙之智慧、
15
今諸哲士術士、引至我前、使讀斯文、為我解之、而不能解、
16
我聞爾善解、而釋秘奧、爾果能讀斯文、為我解之、必身衣絳袍、項垂金索、治國職居其三、
17
但以理 對曰、爾饋可反於己、爾賚可錫他人、雖然、我必為王讀斯文而解之、
18
王歟、至上上帝以國位大權、尊榮威嚴、錫爾父 尼布甲尼撒 、
19
因上帝所賜之大權、諸民諸國、諸方言者、咸戰慄畏懼於其前、生殺升降、隨其所欲、
20
惟其心驕傲、其性剛愎、泰然而行、乃黜其王位、奪其尊榮、
21
被逐離乎人羣、心變如獸、與野驢同居、囓草如牛、身為天露所濡、迨知至上上帝治世人之國、隨意立人主之、
22
伯沙撒 歟、爾乃其子、雖知此事、而心不自卑、
23
惟自高而抗天上之主、取其室中之器、至於爾前、爾與大臣后妃、用以飲酒、頌美金銀銅鐵木石之神、即無見無聞無知者、至於掌爾氣息、定爾道途之上帝、則不尊榮之、
24
故上帝使手出於其前、而書此文、
25
其文曰、彌尼、彌尼、提客勒、烏法珥新、
26
其解曰、彌尼者、上帝數爾國祚、使之永終也、
27
提客勒者、爾衡於權、而見虧缺也、
28
毘勒斯者、爾國分裂、畀於 瑪代 波斯 人也、
29
伯沙撒 遂命以絳袍衣 但以理 、以金索垂其項、頒詔使之治國、職居其三、
30
是夕 迦勒底 王 伯沙撒 見殺、
31
瑪代 人 大利烏 得其國、時年六十有二、
← Chapter 4
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 6 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12