bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
/
Ephesians 5
Ephesians 5
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
← Chapter 4
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 6 →
1
故爾當效上帝、如愛子然、
2
又當以愛而行、如基督愛我儕、為之舍己、為獻為祭於上帝、以為馨香、
3
惟淫亂及污穢貪婪、爾中言之亦不可、乃聖徒所宜也、
4
淫詞、浮言、戲謔、皆非所宜、寧祝謝耳、
5
蓋爾誠知淫者、污者、及貪婪即拜像者、皆不得嗣業於基督與上帝之國、
6
勿為人之虛言所欺、緣此、上帝之怒、臨於悖逆之人、
7
故勿與之同羣、
8
蓋爾素為暗、今宗主而為光、當如光明之人而行、
9
夫光明之實、乃在諸善、與義與誠也、
10
宜審主之所悅、
11
毋與無實之暗行、寧責之、
12
蓋彼之隱行、言之辱矣、
13
凡事之受責者、以光而顯、蓋凡顯者光也、
14
故曰、寐者宜寤、自死而起、基督將照爾矣、○
15
慎顧爾行、勿若無智、乃若有智、
16
宜惜光陰、時日邪慝故也、
17
勿為愚、務悉主旨、
18
勿酗酒而蕩檢、惟充以聖神、
19
以詩以歌以靈賦、互相酬答、口唱心和以向主、
20
凡事以我主 耶穌 基督之名、恆謝父上帝、
21
當敬畏基督、而相順服、○
22
婦當服夫、如服主然、
23
蓋夫為婦首、如基督為教會首、亦為全體之救者、
24
教會服基督、婦凡事服夫、亦宜如是、
25
夫當愛婦、如基督愛教會、為之舍己、
26
欲使之聖、由水之洗、以道潔之、
27
立之己前、為有榮者、無瑕皺等疵、乃聖而無玷也、
28
如是、夫宜愛婦如己身、愛婦即愛己也、
29
從無自惡己身者、惟保養之、煦嫗之、如基督之於教會然、
30
蓋我儕為其體之肢也、
31
是以人離父母、膠漆其妻、二者成為一體、
32
此奧秘大矣、我言之、乃指基督與教會也、
33
然爾曹各宜愛婦如己、婦亦宜敬畏其夫、
← Chapter 4
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 6 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6