bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
/
Lamentations 3
Lamentations 3
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
← Chapter 2
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 4 →
1
因主忿怒之杖、而遭艱苦、我即其人兮、
2
彼引導予、使行於幽暗、不履於光明兮、
3
竟日反手、攻我已屢兮、
4
銷瘦我肌膚、摧折我骨骸兮、
5
築壘攻我、以苦膽勞瘁圍我兮、
6
俾我處於幽暗、如久死之人兮、
7
彼環我以籓籬、使予不出、繫我以重鏈兮、
8
我呼籲求助時、掩耳不聽我祈兮、
9
以鑿石塞我途、使我蹊徑維曲兮、
10
彼之於我、如熊潛伏、如獅陰伺兮、
11
俾我迷途、攫而裂我、使我驚惶兮、
12
張弓發矢、以我為的兮、
13
使其箙中之矢、入於我腰兮、
14
我為我民之笑柄、終日以我為歌兮、
15
爾饜我以苦荼、飫我以茵蔯兮、
16
以沙石折我齒、以灰塵蒙我身兮、
17
使我靈遠平康、我忘福祉兮、
18
乃曰我力已盡、絕望於耶和華兮、
19
我之禍患艱難、茵蔯苦膽、尚其憶之兮、
20
我心猶憶之、而抑鬱兮、
21
我追念之、則有所冀兮、
22
吾儕之不盡滅、乃由耶和華之仁慈、以其矜憫不絕兮、
23
每朝新施、爾之信實宏大兮、
24
我心自謂、耶和華為我業、我必望之兮、
25
凡仰而求耶和華者、耶和華施之恩兮、
26
仰望耶和華之拯救、而靜俟之、斯為美兮、
27
人於幼年負軛、亦為美兮、
28
當默然而獨坐、以其軛為主所加兮、
29
厥口伏於塵埃、庶可有望兮、
30
由人批頰、充其凌辱兮、
31
蓋主之遺棄、不至永久兮、
32
雖使人憂戚、尚循其慈惠之富、而加矜恤兮、
33
彼加苦難、使人憂戚、非其心兮、
34
足踐世之獄囚、
35
枉人於至上者之前、
36
屈人之獄、俱耶和華所不悅兮、
37
非主所命、誰能言之、而即成兮、
38
惟禍與福、非出自至上者之口乎、
39
人生於世、因己愆尤受罰、又何怨兮、
40
我儕其察己途、轉歸耶和華兮、
41
宜向天上上帝、舉手致心兮、
42
我儕犯罪悖逆、爾未赦宥兮、
43
爾以怒自蔽、追迫我儕、施行誅戮、不加矜恤兮、
44
爾以雲自蔽、致祈禱不得達兮、
45
爾使我於列民中、成為塵垢廢物兮、
46
我之諸敵、向我大張厥口兮、
47
驚惶陷阱、我皆罹之、殘害滅亡、我亦遭之兮、
48
因我民女遭滅、我目流涕如溪兮、
49
我目流涕、無已無間兮、
50
迨耶和華垂顧、自天鑒觀兮、
51
緣我邑中諸女、觸目而傷心兮、
52
無故為我敵者、急追我如追鳥兮、
53
絕我命於阱、擲石於我身兮、
54
水滅我頂、我曰我其亡兮、
55
耶和華歟、我自深阱呼籲爾名兮、
56
爾曾垂聽我聲、我之歎息呼籲、勿掩耳不聞兮、
57
我籲爾之日、爾臨而近我、命曰毋懼兮、
58
主歟、爾已伸我冤、贖我命兮、
59
耶和華歟、爾鑒我之屈抑、祈爾理我獄兮、
60
彼報仇謀害我、爾俱見之兮、
61
耶和華歟、彼謗瀆謀害我、爾已聞之兮、
62
起而攻我者、其脣所發、終日所謀、爾亦聞之兮、
63
彼之起居、求爾察之、彼以我為歌兮、
64
耶和華歟、爾必依其手所為、而報之兮、
65
使之剛愎厥心、加以呪詛兮、
66
以怒逐之、滅於耶和華諸天之下兮、
← Chapter 2
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 4 →
All chapters:
1
2
3
4
5