bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
/
Galatians 5
Galatians 5
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
← Chapter 4
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 6 →
1
基督 賜我自由、我當賴之以立、勿復為奴、而脫於軛、
2
我 保羅 語爾、若割禮可恃、則 基督 無益、
3
我復言之、受割者宜守全法、
4
恃法稱義者、棄 基督 、絕恩道、
5
我儕賴聖神、望以信而稱義、
6
蓋宗 基督 耶穌 者、受割不受割、皆無益、惟信主而行仁者有益、
7
爾素力行、誰阻爾不順真理乎、
8
其心輕於恃法、非召爾者使然也、
9
些須之酵、能發全團、
10
我因主望爾、罔懷異志、但惑爾者、不論何人、必服其刑、
11
兄弟乎、若我言人當受割禮、何至今猶窘逐我乎、彼亦不厭十字架之道矣、
12
誠願亂爾者見絕也、
13
兄弟乎、爾蒙召得自由、然勿以爾得自由、因而從欲、惟以仁愛相將、
14
全法一言以蔽之、曰、愛人如己、
15
設也、爾相吞噬、恐淪胥以亡、
16
故吾謂爾當從神、毋從欲
17
欲克神、神克欲、二者相敵、乃心所好者、反不為之、
18
若神導爾、則不為法所拘、
19
夫從欲者、其行可知、姦淫、苟合、污穢、邪侈、
20
拜偶像、用巫術、結仇、爭鬥、媢嫉、憤怒、朋黨、釁隙、異端、
21
嫉妒、兇頑、沉湎、蕩檢之類、我嘗言之、今申命汝、凡行是者、不能得上帝國、
22
若夫神之結實、仁愛、喜樂、和平、忍耐、慈祥、良善、忠信、
23
溫柔、操節、為此者非法所能禁、
24
宗 基督 者、滅吾身之情欲、譬釘之十字架、
25
我儕禀神而生、必依神而行、
26
勿尚虛榮、勿相激怒嫉妒、
← Chapter 4
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 6 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6