bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
/
2 Timothy 2
2 Timothy 2
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 3 →
1
是故,我的孩子,你應當在基督耶穌所有的恩寵中,堅強有力!
2
通過許多證人,凡你所聞有關於我的種種,務必轉授與忠實可靠的人,讓他們也有資格教授別人。
3
應當像基督耶穌的一名好士卒,共同忍受痛苦。
4
從軍的人,不受私務之累,為要取悅於那位徵兵者。
5
任何人角力,除非守規則,也不會受加冕之獎。
6
辛勤勞動的農民,理應優先取得穀粒。
7
考慮我所說的!主必在萬事上賜你悟性。
8
依照我所傳的福音,勿忘耶穌基督是出自大衛的苗裔,曾從死谷中被扶起;
9
為此,我才受苦受難,竟至身繫縲絏,形同罪犯;但是, 神的道,未被桎梏。
10
是故,我為蒙選的人們忍受一切,庶幾他們也能在基督耶穌之身獲得救恩而有永恆的光榮。
11
斯言信而有徵——『能共其死,亦必同生;
12
倘若忍受,亦必共同統治;若否認祂,祂也必否認我們;
13
我們若無信,祂仍然守信:祂不能否定自己。』
14
凡此,務必牢記,在聖視之下鄭重地督導人不作無益而有害於聽眾的言語之爭。
15
應當努力對 神表示自己是確認了的——是一個居心無愧的工作者,對真理之道是單刀直入的。
16
勿參加荒謬不經之談;那祗引人深入不虔敬之境。
17
他們的道理有如口癌,終必腐蝕,其中包括許米乃和腓理徒。
18
他們淆亂真理,妄言復活已成過去,使某些人的信心發生動搖。
19
然而, 神堅固的基礎,屹然不動,鐫有此銘——『主識其民』;又曰:『凡稱呼基督之名者,其遠罪乎。』
20
在一所大廈中,不僅有金器、銀器,也有木器、陶器;有些是貴重的,有些是卑賤的。
21
任何人若從賤物中潔身自愛,必成為高貴之器,一經聖化,便合乎主人的需要,並日有準備去担任各種正業。
22
應當逃避少年的情慾,祗和那些用清淨的心呼籲主的人去追求正義、信德、仁愛、和平。
23
拒絕種種愚蠢和不學無術的問話,蓋知其徒然引起口角。
24
身為主之僕,絕不可與人爭吵;反而應當對所有的人表示和氣,循循善誘,存心忍耐。
25
對於反對的人,須柔和謙遜地訓導;也許 神會使他們悔改而獲得真理的全部知識,
26
同時依照其旨意,為祂所俘,可從魔鬼的羅網中脫出而恢復理智。
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 3 →
All chapters:
1
2
3
4