bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
/
Song of Solomon 1
Song of Solomon 1
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 2 →
1
这是 所罗门 的歌,是歌中最美妙的歌。
2
深深地吻我吧! 因为你的爱情比美酒更香甜。
3
你的膏油芬芳怡人, 你的美名馨香四溢, 如同倒出来的香膏, 难怪少女们都爱慕你。
4
你带我走,让我们一起奔跑吧! 王啊,把我带进你的寝宫吧! 我们为你欢喜快乐, 我们要颂扬你那胜似美酒的爱情。 难怪少女们都爱慕你!
5
耶路撒冷 的少女啊! 我虽然黑似 基达 的帐篷, 却美如 所罗门 的锦帐。
6
不要因为我被太阳晒黑就看不起我。 这是因为我的兄弟恼恨我, 要我在烈日之下看守葡萄园, 使我无暇照顾自己 。
7
我心爱的人啊,告诉我吧, 你在哪里牧羊? 中午带羊去哪里歇息? 我何必在你同伴的羊群旁游荡, 像风尘女子一样呢?
8
绝色佳人啊! 要是你不知道, 就跟着羊群的足迹, 到牧人的帐篷边喂养你的山羊羔吧。
9
我的爱人啊, 你好比法老战车上套的牝马。
10
耳环辉映你妩媚的脸颊, 珠链轻衬你美丽的颈项。
11
我们要为你打造镶有银珠的金饰。
12
王坐席的时候, 我身上的哪哒香膏芬芳四溢。
13
我的良人在我眼中, 好像我怀中的一袋没药。
14
我的良人在我眼中, 好像 隐·基底 葡萄园中的凤仙花。
15
我的爱人啊! 你真是美极了!美极了! 你的双眸好像鸽子。
16
我的良人啊! 你真英俊!真可爱! 我们以青草作床榻,
17
以香柏树作屋梁, 以松树作椽子。
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 2 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8