Genesis 42:36
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他們的父親 雅各 對他們說:「你們使我喪失了兒子: 約瑟 不在了, 西緬 也不在了;你們又要把 便雅憫 帶走,這一切都是衝著我來的 !」
这是什么意思?
在创世记42:36中,雅各对他的儿子们说,你们让我失去了我的孩子。约瑟不在了,西缅也不见了,现在你们还要带本杰明走。这一切都对他不利。
儿童解释
想象你有一个特别喜欢的玩具,然后不小心弄丢了它。接着,另一个宝贝玩具也被拿走了。这时候,有人又说要再借走一个你喜欢的东西,你会觉得很难过吧?这就是雅各的心情。
历史背景
创世记由摩西所写,约在公元前1400年左右。这部书主要讲述了以色列人的祖先故事,包括他们如何从上帝那里接受应许,并最终成为民族的开始。这段文字描述的是雅各和他的孩子们之间的互动,反映了古代中东家庭和家族关系。
今日应用
想象你是一个团队负责人,在面临连续失去关键成员后,你可能会感到沮丧和无助。这节经文提醒我们在面对困境时保持信心的重要性,即使看似一切都在对我们不利。
主题
家庭关系悲伤和失落信心的挑战上帝的应许逆境中的希望失去亲人
相关经文
常见问题
如何从这个故事中找到安慰?
尽管遭遇困难,但最终的故事表明上帝有能力扭转局势。