bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
/
Esther 1
Esther 1
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 2 →
1
亞哈隨魯 作王,從 印度 直到 古實 ,統管一百二十七省。
2
亞哈隨魯 王在 書珊 城的宮登基;
3
在位第三年,為他一切首領臣僕設擺筵席,有 波斯 和 米底亞 的權貴,就是各省的貴冑與首領,在他面前。
4
他把他榮耀之國的豐富和他美好威嚴的尊貴給他們看了許多日,就是一百八十日。
5
這日子滿了,又為所有住 書珊 城的大小人民在御園的院子裏設擺筵席七日。
6
有白色、綠色、藍色的 帳子 ,用細麻繩、紫色繩從銀環內繫在白玉石柱上;有金銀的牀榻擺在紅、白、黃、黑玉石的鋪石地上。
7
用金器皿賜酒,器皿各有不同。御酒甚多,足顯王的厚意。
8
喝酒有例,不准勉強人,因王吩咐宮裏的一切臣宰,讓人各隨己意。
9
王后 瓦實提 在 亞哈隨魯 王的宮內也為婦女設擺筵席。
10
第七日, 亞哈隨魯 王飲酒,心中快樂,就吩咐在他面前侍立的七個太監 米戶幔 、 比斯他 、 哈波拿 、 比革他 、 亞拔他 、 西達 、 甲迦 ,
11
請王后 瓦實提 頭戴王后的冠冕到王面前,使各等臣民看她的美貌,因為她容貌甚美。
12
王后 瓦實提 卻不肯遵太監所傳的王命而來,所以王甚發怒,心如火燒。
13
那時,在王左右常見王面、國中坐高位的,有 波斯 和 米底亞 的七個大臣,就是 甲示拿 、 示達 、 押瑪他 、 他施斯 、 米力 、 瑪西拿 、 米母干 ,都是達時務的明哲人。按王的常規,辦事必先詢問知例明法的人。王問他們說:
15
「王后 瓦實提 不遵太監所傳的王命,照例應當怎樣辦理呢?」
16
米母干 在王和眾首領面前回答說:「王后 瓦實提 這事,不但得罪王,並且有害於王各省的臣民;
17
因為王后這事必傳到眾婦人的耳中,說:『 亞哈隨魯 王吩咐王后 瓦實提 到王面前,她卻不來』,她們就藐視自己的丈夫。
18
今日 波斯 和 米底亞 的眾夫人聽見王后這事,必向王的大臣 照樣 行;從此必大開藐視和忿怒之端。
19
王若以為美,就降旨寫在 波斯 和 米底亞 人的例中,永不更改,不准 瓦實提 再到王面前,將她王后的位分賜給比她還好的人。
20
所降的旨意傳遍通國(國度本來廣大),所有的婦人,無論丈夫貴賤都必尊敬他。」
21
王和眾首領都以 米母干 的話為美,王就照這話去行,
22
發詔書,用各省的文字、各族的方言通知各省,使為丈夫的在家中作主,各說本地的方言。
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 2 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10