bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
/
Esther 1
Esther 1
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 2 →
1
这事发生在 亚哈随鲁 的时代, 亚哈随鲁 从 印度 直到 古实 统治一百二十七个省,
2
就是 亚哈随鲁 王在 书珊 城堡中坐国度王位的那些日子。
3
他在位第三年,为所有官员和臣仆摆设宴席,有 波斯 和 玛代 的权贵,各省的贵族与领袖在他面前。
4
他把他荣耀国度的丰富和他伟大威严的尊贵给他们看了许多日子,共一百八十天。
5
这些日子满了,王又为所有住 书珊 城堡的百姓,无论大小,在御花园的院子里摆设宴席七日。
6
院子里有白色棉和蓝色线,用细麻绳、紫色绳系在白玉石柱的银环上,又有金银的床榻摆在红、白、黄、黑大理石镶嵌的地上。
7
用金器皿盛酒,有很多不同的器皿,照王的厚意提供丰富的御酒。
8
饮酒有规定,不准勉强人 ,因为王吩咐宫里所有的臣宰,让人各随己意。
9
瓦实提 王后在 亚哈随鲁 王的宫内也为妇女摆设宴席。
10
第七日, 亚哈随鲁 王饮酒,心中快乐,就吩咐在他面前侍立的七个太监 米户幔 、 比斯他 、 哈波拿 、 比革他 、 亚拔他 、 西达 、 甲迦 ,
11
请 瓦实提 王后头戴王后的冠冕到王面前,让各民族和官员观看她的美貌,因为她容貌美丽。
12
瓦实提 王后却不肯遵照太监所传的王命前来,所以王非常愤怒,怒火中烧。
13
按王的常规,办事必先询问知例明法的人。那时,王询问通达时务的智慧人,
14
就是在王左右常见王面、在国中坐高位的 波斯 和 玛代 的七个大臣, 甲示拿 、 示达 、 押玛他 、 他施斯 、 米力 、 玛西拿 、 米慕干 :
15
“ 瓦实提 王后不遵照太监所传的王命,照例应当怎样办理呢?”
16
米慕干 在王和众官长面前回答说:“ 瓦实提 王后这事,不但得罪王,并且有害于 亚哈随鲁 王各省的臣民。
17
因为王后这事必传到众妇人那里,她们就会藐视自己的丈夫,说:‘ 亚哈随鲁 王吩咐 瓦实提 王后到王面前,她却不来。’
18
今日 波斯 和 玛代 的众夫人听见王后这事,必向王所有的官长照样说,如此必造成无数的藐视和愤怒。
19
王若以为好,请降谕旨,写在 波斯 和 玛代 人的条例中,永不更改,不准 瓦实提 再到 亚哈随鲁 王面前,把她王后的位分赐给比她更好的妃子。
20
王的谕旨一传遍全国,国土纵然辽阔,凡作妻子的,无论丈夫是尊贵或卑贱,都必尊敬他。”
21
王和众官长都以这话为美,王就照 米慕干 的建议去做。
22
王下诏书,用各省的文字、各族的语言通知各省,使凡作丈夫的在家中作主,各说本地的语言 。
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 2 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10