Psalms 72:17
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他的名要存到永远, 要留传如日之久。 人要因他蒙福; 万国要称他有福。
这是什么意思?
这节经文说,他的名字将永远存在,像太阳一样长久。人们会在他里面得到祝福,所有民族都会称颂他。这是对上帝的描述。
儿童解释
想象一下你最喜欢的玩具,永远不会坏,就像太阳每天都在天空中一样。这里说的是,有一个人的名字也会一直被记住,所有人都会因为他而感到快乐和幸运。
历史背景
这节经文出自《诗篇》,是由大卫王写下的祷告和赞美词。他祈求上帝的恩典可以遍及所有民族,并且能够持续到永远。
今日应用
在现代社会中,我们可以将这句话应用到我们的领导力上,无论是家庭、学校还是工作场所。这提醒我们,一个领导者的名字和他的影响可以超越时间,如果他们以善良和正义为本。
主题
永存祝福上帝的荣耀领导力希望祷告
相关经文
常见问题
这首诗是谁写的?
这节经文出自《诗篇》,是由大卫王所写。
这里的他指的是谁?
这里的他是指上帝,因为整首诗都是在赞美和祈求上帝的恩典与祝福。
为什么说他的名字会像太阳一样持久?
这是比喻手法,意味着上帝的名字和他的影响将像太阳一样永恒存在。
所有民族为何要称颂他?
因为这节经文强调了上帝对全世界的祝福,希望所有人都能认识到并赞美他的伟大。