Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
「至於我的羊群哪,我—至高的上主告訴你們,我要把綿羊和山羊,好的和壞的分開,個別審判你們。
这是什么意思?
In this verse, God is speaking to His people, calling them His flock. He promises to judge fairly between different members of the flock, ensuring that the stronger animals don't harm the weaker ones.
儿童解释
Imagine a big family where some kids are bigger and some are smaller. The daddy says he will make sure the big kids don’t boss around the little kids. God is like that daddy, making sure everyone is treated fairly.
历史背景
This verse is from the book of Ezekiel, written by the prophet Ezekiel around 593 BC. He was speaking to the Israelites in exile, urging them to trust in God's justice and care for the flock of Israel.
今日应用
In a modern workplace, this verse can remind us to treat all colleagues fairly, especially when some have more power or influence than others. It encourages us to stand up for those who might be overlooked or mistreated.
The 'flock' refers to the people of Israel, whom God views as His own, needing care and protection like a shepherd cares for his sheep.
How does this verse relate to God’s role?
This verse highlights God’s role as a just Shepherd who ensures fairness and protection for His people, especially the weaker ones among them.
What does the judgment between 'cattle and cattle' imply?
It implies that God will make fair judgments among His people, ensuring that those who misuse power over others are held accountable.
How can this verse be used in a sermon?
A sermon on this verse can focus on the theme of God's justice and care, encouraging listeners to treat all people with fairness and compassion, especially those who are vulnerable.