Exodus 31:6
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎又對 但 支族指派 亞希撒抹 个孻仔 亞何利亞伯 做佢个助手。該兜有奇巧技術个人,𠊎也有賜給佢等才能,使佢等會做𠊎所吩咐个各種用品:
这是什么意思?
这段经文说,上帝给了亚何利亚伯和阿他的儿子以希斯玛迦,使所有聪明的人心里充满智慧,以便他们可以按照上帝的指示制作所需的一切。这是上帝在说话。
儿童解释
想象一下你有一个超级棒的朋友,他可以帮助你在学校做作业。上帝也有一个好朋友叫亚何利亚伯,他帮助人们制造上帝想要的东西。上帝让所有聪明的人都有智慧来完成任务。
历史背景
这段经文出自《出埃及记》,由摩西在公元前1446年至1406年左右写成。它讲述了以色列人离开埃及后,在旷野中建立会幕的故事,重点在于上帝如何挑选和赋予人们特别的才能。
今日应用
在生活中,我们可以看到领导人在选择团队成员时寻找那些具有特定技能的人,并且相信这些人能够完成重要的任务。比如在一个社区项目中,领导者可能会找到擅长建筑、组织和设计的人来一起合作。
主题
智慧领导力团队合作神的旨意特别才能信仰实践
相关经文
常见问题
这段经文的核心信息是什么?
上帝不仅给了人们特定的才能,还确保他们有足够的智慧去完成重要的任务。
亚何利亚伯的作用是什么?
亚何利亚伯被赋予特殊的才能和智慧来帮助以色列人建造会幕,象征着上帝特别的选择和使用。
为什么上帝强调‘聪明’的心?
这表明上帝看重那些拥有智慧且能够正确运用这些天赋的人。
我们如何在现代生活中应用这段经文?
我们可以寻找并利用自己的特殊才能来完成重要的任务,同时也要尊重和欣赏他人的特别技能。