Matthew 21:3
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
这是什么意思?
This verse instructs the disciples that if anyone asks why they are taking certain items, they should say 'The Lord has need of them,' and then those items will be readily provided. Jesus is speaking through this instruction.
儿童解释
Imagine you're borrowing a toy from your friend's house to help build something for a school project. If your friend asks why you're taking the toy, you can say 'It's for our class project,' and they'll let you take it right away because they understand it's important.
历史背景
Matthew wrote this verse around A.D. 80-90 to a primarily Jewish-Christian audience. The cultural setting includes Roman occupation, where requests needed to be justified carefully, especially when borrowing items or resources from others.
今日应用
In a modern context, if you need something for an important task and borrow it with honest intent, explain its purpose clearly; people are often willing to help when they know it's for a good cause.