Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
願尊貴、榮耀歸給永世的君王,那不朽壞、看不見、獨一的 神,直到永永遠遠。阿們!
这是什么意思?
This verse praises God as the eternal and invisible King who is wise and deserves all glory forever. Paul wrote this to emphasize God's unmatched power and wisdom.
儿童解释
Imagine a king so powerful that he doesn't get old or die, can't be seen but knows everything. That's how great our God is! We should always praise him for being the best of all kings.
历史背景
This verse comes from Paul’s letter to Timothy, written around 63 AD. It was intended to guide Timothy in understanding and teaching about the eternal nature of God within a complex Greco-Roman cultural setting.
今日应用
When facing challenges at work or school where people lack wisdom or honesty, remember that our unseen but wise God is always present and guiding us through all situations.