bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
/
2 Timothy 1
2 Timothy 1
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 2 →
1
保羅 奉神旨為 耶穌 基督 使徒、依生命之許於 基督 耶穌 者、
2
與極愛子 弟摩氐 恩寵、慈悲、平和由神父、由吾主 耶穌 基督 也。
3
余感謝神從歷祖所奉于潔心者、因余書夜于吾祈禱間記憶爾無間斷。
4
又記爾淚、而恨願見爾、以滿受喜。
5
又記爾所有無偽之信、夫信先居于爾祖母 羅以士 、次于爾母 有尼西 今余確知亦于爾也。
6
是故余勸爾復活神之恩爾以余手按所受者也。
7
蓋神所賜吾輩之心、非恐懼乃德、乃愛、乃智之心也。
8
故汝勿羞吾主之証、並勿羞我其縲鍊者、乃汝依神之德同效勞于福音、
9
神以救我儕、而以聖召、召吾輩、非依從吾功、乃從厥定意、且厥恩寵、所賜因 基督 耶穌 于世世之前也。
10
夫恩目今昭著、因吾救主 耶穌 基督 之現、以福音敗了死、而明表生命、及無壞永遠之福。
11
余以此蒙特立為宣道、使徒、為異民之師、
12
緣此余受此艱難、而無羞愧蓋余知所信者、而確知其能存余所寄托之于彼日也。
13
汝宜守正言語之式、爾所聽余論于 基督 之信且仁也。
14
爾仗居于吾輩之內聖神存守彼善所寄託汝。
15
爾知諸由 亞西亞 者皆背我、 父厄羅 與 希耳摩至尼 亦在其間、
16
余求主賜仁 阿尼西弗羅 之屋、因其屢慰我、而弗羞余鍊。
17
其既至 羅馬 勤急尋我而遇焉。
18
主賜之獲主仁慈于彼日、且其何厚奉我于 以弗所 爾已愈知之。
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 2 →
All chapters:
1
2
3
4