bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
/
Deuteronomy 2
Deuteronomy 2
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 3 →
1
此後我儕啟行、旋返曠野、向紅海而行、遵主所命我者、我儕多日繞行 西珥 山、
2
主諭我曰、
3
爾繞行此山已久矣、當轉而北行、
4
當諭民曰、爾之同族 同族原文作兄弟下同 以掃 子孫、居於 西珥 山、爾過其境、彼必畏懼爾、爾極當謹慎、
5
勿與戰爭、其地我不賜爾、即容一足之地我亦不賜爾、因我已將 西珥 山、賜 以掃 為業、
6
爾必以銀自彼購糧而食、亦以銀自彼購水而飲、
7
蓋爾所為、俱蒙主爾之天主賜福、主知爾行此廣大之野、此四十年、主爾之天主常在爾中、使爾一無所缺、
8
於是我儕離我同族、居於 西珥 山之 以掃 子孫、道傍 道傍或作道由 亞拉巴 、又傍 又傍或作自 以拉 、 以旬迦別 、轉向 摩押 曠野而行、
9
主諭我曰、勿以 摩押 人為敵、勿與戰爭、我不以其地賜爾為業、因我已將 亞珥 賜 羅得 子孫為業、○
10
昔 以米 族居於彼、斯民眾多、身軀雄偉、如 亞衲 族人然、
11
斯民同於 亞衲 族人、亦視為 利乏音 、 利乏音或作偉人下同 摩押 人稱之為 以米 、 以米譯即可畏者之義
12
昔 何利 人居 西珥 、 以掃 子孫滅之、據其地居焉、猶 以色列 人在主所賜之為業之地所行者無異、○
13
主亦諭我曰、 今起渡 撒烈 溪、我遂渡 撒烈 溪、
14
自離 迦叠巴尼亞 時、至渡 撒烈 溪時、歷三十有八年、於斯時也、斯代之諸武士、俱死於營中、循主向彼所誓之言、
15
蓋主攻之、使盡滅於營中、
16
武士死亡、盡滅於民中、
17
主諭我曰、
18
今爾將沿 摩押 邊界而過、由 亞珥 旁、
19
行近 亞捫 族、勿以之為敵、勿與戰爭、我不以 亞捫 族之地賜爾為業、因已賜之 羅得 子孫為業、○
20
斯地原亦為 利乏音 地、昔 利乏音 族居彼、 亞捫 人稱之為 散送冥 、 散送冥譯即巨力者之義
21
斯民眾多、其身軀雄偉、如 亞衲 族人然、主助 亞捫 人滅之、 亞捫 人據其地居焉、
22
如主助 以掃 子孫、居 西珥 者、滅 何利 人、 以掃 子孫據其地居焉、迄於今日、
23
昔 亞衛 人居鄉村直至 迦撒 、 甲託 人出 甲託 滅之、居於其地、○
24
主亦諭我曰、 爾起、前往渡 亞嫩 溪、我以 亞摩利 人 希實本 王 西宏 與其地、付於爾手、爾可與之戰、始得地為業、
25
自今日、我使天下萬民因爾驚恐畏懼、彼聞爾名、俱戰慄悚惶、
26
當時我自 基底莫 野、遣使往見 希實本 王 西宏 、以和好之言告之云、
27
請容我經爾地、我必由大道而行、不偏於左、不偏於右、
28
爾為銀鬻我糧以食、為銀給我水以飲、 或作我所食之糧所飲之水市之以金 第容我過爾地、
29
渡 約但 、至我天主耶和華所賜我之地、待我如居 西珥 之 以掃 子孫、居 亞珥 之 摩押 人曾待我然、
30
希實本 王 西宏 不容我過其地、因主爾之天主使其心意頑梗剛愎、致付於爾手、有如今日之事、
31
時、主諭我曰、我今日以 西宏 及其地付於爾、爾據其地、始得地為業、
32
於是 西宏 帥其眾民、出以敵我、至 耶哈斯 與我戰、
33
主我之天主、付之於我儕、我儕擊之、及其諸子眾民、
34
當時我儕取其諸邑、以諸邑之民、男女以及嬰孩、盡行殲滅、一無所遺、
35
惟牲畜及邑中貨財、為我儕所得、
36
自 亞嫩 溪濱之 亞羅珥 及谷中之邑、 谷中之邑或作州中之邑 至於 基列 、無鞏固之城、我儕所不能取者、主我之天主盡付於我儕、
37
惟 亞捫 人之境、凡沿 雅博 溪之地、山中諸邑、及主我之天主所禁者、爾未就近以攻之、
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 3 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34