Acts 21:23 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
请你听我们的建议,这里有四位向上帝许过愿的弟兄,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
今可從我言、偕我者有四人、皆有誓願、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你應當照著我們的話行、我們這裏有四個人、曾許過願。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
爾當按我等之言而行、我等在此有四人、曾經許願。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你就照我们的话作吧,我们这里有四个人,都有愿在身。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
你應當聽從我們的話、我們這裏有四個人、曾許過願、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
故宜依我言而行、偕我有誓願者四人、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
孰若從我言、偕我者有誓願四人、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
你就照着我們的話行罷:我們這裏有四個人,都有願在身;
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
你就照着我們的話行罷:我們這裏有四個人,都有願在身。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
既然如此,你祗得照我們的話去做。我們這裏有四人,都許了願。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你就照我們的話作吧,我們這裡有四個人,都有願在身。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
你就照我们告诉你的去做吧。我们这里有四个人,他们都许过愿。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
你就照我們告訴你的去做吧。我們這裡有四個人,他們都許過願。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你就照着我们的话行吧!我们这里有四个人,都有愿在身。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
不若聽我的話、在我們這裏有四個人、曾發誓許願的、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你就照著我們的話做吧!我們這裏有四個人,都有願在身。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你就照着我们的话做吧!我们这里有四个人,都有愿在身。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
現在請你照我們的話做吧!這裡有四個許下了願的人;
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
這下,請你照𠊎等个話去做!這位有四個人識許願。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你就照着我們的話做吧!我們這裏有四個人,都有願在身。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
爾即依我之言、我有四人身負願者。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
宜從我言、偕我者、四人有誓願、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
故我所言、爾其行之、我儕有誓願者四人、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你就照着我们的话行吧!我们这里有四个人,都有愿在身。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
今著照阮給你講的去做。遮有四個下願的查甫人;
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Taⁿ tio̍h chiàu goán kā lí kóng--ê khì chòe. Chia ū sì ê hē-goān ê ta-po͘-lâng;
Chinese Traditional ERV 2006
那么,就照我们告诉你们的去做吧:我们这里有四个向上帝许过愿的人。