John 8:34 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶稣说:“我实实在在地告诉你们,所有犯罪的人都是罪的奴隶。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
耶穌曰、我誠告爾、凡犯罪者、乃為罪之奴、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
耶穌對他們說、我實在告訴你們、犯罪的人、就是罪孽的奴僕。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
耶穌謂伊等曰、我誠告爾、凡犯罪者、即罪之奴也。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶稣说:“我实实在在告诉你们,凡犯罪的都是罪的奴隶。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
耶穌說、我實在告訴你們、凡犯罪的人、就是罪的奴僕、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我誠語汝、凡干罪者、即罪之奴、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
耶穌 曰、我誠告爾、犯罪者、罪之奴、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
耶穌回答說,我實實在在的告訴你們,凡犯罪的,就是罪的奴僕。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
耶穌回答他們說:阿們,阿們,我告訴你們;所有慣行罪因的就是罪因的奴僕。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
耶穌回答說:『阿們,阿們,我告訴你們!凡犯罪的人,就是罪惡的奴隸。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶穌說:“我實實在在告訴你們,凡犯罪的都是罪的奴隸。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶稣回答: “我确确实实地告诉你们:所有犯罪的,就是罪的奴隶。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶穌回答: 「我確確實實地告訴你們:所有犯罪的,就是罪的奴隸。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶稣回答说:「我实实在在地告诉你们,所有犯罪的就是罪的奴仆。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
耶穌 道、我實在告訴你們、犯罪的人、就是罪的奴才、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶穌回答他們:「我實實在在地告訴你們,所有犯罪的人就是罪的奴隸。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶稣回答他们:“我实实在在地告诉你们,所有犯罪的人就是罪的奴隶。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
耶穌對他們說:「我鄭重地告訴你們,每個犯罪的人都是罪的奴隸。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
耶穌對佢等講:「𠊎實在㧯你等講,每一個犯罪个人就係罪个奴僕。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶穌回答他們:「我實實在在地告訴你們,所有犯罪的人就是罪的奴隸。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
耶穌 答伊等曰、我確確言爾、凡犯罪者乃罪之奴也。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
耶穌曰、我誠告爾、凡犯罪者、乃罪之奴、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
耶穌 應之曰、我誠誠告爾、凡犯罪者、罪之僕。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶稣回答说:「我实实在在地告诉你们,所有犯罪的就是罪的奴仆。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
耶穌給𪜶講:「我實實在在給恁講,逐個犯罪的人就是罪的奴隸。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Iâ-so͘ kā in kóng, “Góa si̍t-si̍t-chāi-chāi kā lín kóng, ta̍k-ê hoān-chōe ê lâng chiū-sī chōe ê lô͘-lē.
Chinese Traditional ERV 2006
耶稣回答他们说∶“我实话告诉你们,凡是继续犯罪的人,都是罪恶的奴隶,