Matthew 6:15 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
如果你们不饶恕别人的过犯,你们的天父也不会饶恕你们的过犯。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
爾不免人過、爾父亦不免爾過、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你們不饒恕人的過犯、天父也不饒恕你們的過犯。○
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
爾不恕人之過、天父亦不恕爾之過。○
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
如果你们不饶恕别人,你们的父也必不饶恕你们的过犯。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
你們不免人的過、天父也不免你們的過、○
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
爾不免人過、爾父亦不免爾過、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
爾不免人過、天父亦不免爾過、○
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
你們若不饒恕人的過犯,你們的天父,也必不饒恕你們的過犯。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
反而,假如你們不饒恕人的過犯,你們的父也必不饒恕你們的過犯。○
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
你們若不寛恕人,你們的父亦不寛恕你們的過失。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
如果你們不饒恕別人,你們的父也必不饒恕你們的過犯。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
你们如果不饶恕别人 ,你们的父也不会饶恕你们的过犯。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
你們如果不饒恕別人,你們的父也不會饒恕你們的過犯。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你们不饶恕人的过犯,你们的 天 父也必不饶恕你们的过犯。」
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
你們不免人的罪、天父也不免你的罪。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你們若不饒恕人 ,你們的天父也必不饒恕你們的過犯。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你们若不饶恕人 ,你们的天父也必不饶恕你们的过犯。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你們若不饒恕別人的過錯,你們的天父也不會饒恕你們的過錯。」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你等毋赦免別人个過犯,你等个天父也毋會赦免你等个過犯。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你們若不饒恕人 ,你們的天父也必不饒恕你們的過犯。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
但若爾不赦人之罪、爾父亦不赦爾之罪也。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
爾若不免人之過、則天父亦不免爾之過、○
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
爾不免人過端、爾父亦將不免爾過端。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你们不饶恕人的过犯,你们的 天 父也必不饶恕你们的过犯。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
恁若無赦免人,恁的天父嘛𣍐赦免恁的過失。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
lín nā bô sià-bián lâng, lín ê Thiⁿ-pē mā bōe sià-bián lín ê kè-sit.”
Chinese Traditional ERV 2006
如果你们不宽恕别人,你们的天父也不会宽恕你们。