Zechariah 1:14 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
随后那位天使对我说:“你要宣告,万军之耶和华说,‘我笃爱 耶路撒冷 和 锡安 。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
與我言之天使告我曰、當宣告曰、萬有之主如是云、我為 耶路撒冷 、為 郇 、熱中至極、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
與我說話的天使吩咐我說、你須宣告說、萬有的主耶和華如此說、我為 耶路撒冷 、為 郇 心熱至極。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
與我說話的天使對我說:「你要宣告說,萬軍之耶和華如此說:我為 耶路撒冷 為 錫安 ,心裏極其火熱。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
那与我说话的天使对我说:“你要宣告:‘万军之耶和华这样说:我为耶路撒冷和锡安心里充满嫉恨。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
與我言之使謂我曰、爾其呼云、萬軍之耶和華曰、我為 耶路撒冷 與 錫安 、熱中特甚、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
與我言之使者、告我曰、爾當布告眾庶、萬有之主 耶和華 曰、我為 耶路撒冷 、以及 郇 邑、熱中不已、
Chinese Bible CCB (Traditional)
隨後那位天使對我說:「你要宣告,萬軍之耶和華說,『我篤愛 耶路撒冷 和 錫安 。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
那與我說話的天使對我說:“你要宣告:‘萬軍之耶和華這樣說:我為耶路撒冷和錫安心裡充滿嫉恨。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
那与我说话的天使对我说:“你要宣告说:‘万军之耶和华如此说:我为 耶路撒冷 ,为 锡安 大大嫉愤。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
那與我說話的天使對我說:「你要宣告說:『萬軍之耶和華如此說:我為 耶路撒冷,為 錫安 大大嫉憤。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
与我说话的天使对我说:「你要宣告说,万军之耶和华如此说:我为 耶路撒冷 为 锡安 ,心里极其火热。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
與我說話的天使對我說:「你要宣告,萬軍之耶和華如此說:我為 耶路撒冷 而妒忌,為 錫安 大大妒忌。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
与我说话的天使对我说:“你要宣告,万军之耶和华如此说:我为 耶路撒冷 而妒忌,为 锡安 大大妒忌。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
天使要我把上主—萬軍的統帥所說的話宣告出來。他說:「我深深地愛惜 耶路撒冷 —我的聖城,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
該天使就喊𠊎宣告:「上主 — 萬軍个元帥恁樣講:𠊎深深痛惜 耶路撒冷 — 𠊎个聖城 錫安 ,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
與我說話的天使對我說:「你要宣告,萬軍之耶和華如此說:我為 耶路撒冷 而妒忌,為 錫安 大大妒忌。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
時對我講之神使、謂我曰、宣示云、神主者、諸軍之神、如此曰、為 耶路撒冷 、及為 旬 、我曾忌然以大忌也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
与我说话的天使对我说:「你要宣告说,万军之耶和华如此说:我为 耶路撒冷 为 锡安 ,心里极其火热。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
及我講話的使者叫我宣告上主 — 萬軍的統帥所講的話:「我深深疼惜 耶路撒冷 ,熱愛 錫安 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Kap góa kóng-ōe ê sù-chiá kiò góa soan-kò Siōng Chú — Bān-kun ê Thóng-sòe só͘ kóng ê ōe, “Góa chhim-chhim thiàⁿ-sioh Iâ-lō͘-sat-léng, jia̍t-ài Sek-an.
Chinese Traditional ERV 2006
于是,天使对我说∶“你晓喻人民,全能的主是这样说的∶ ‘我对耶路撒冷和锡安怀着深深的爱意,