bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Welsh
/
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
/
2 Timothy 4
2 Timothy 4
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
← Chapter 3
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
1
Y S gorchmynaf yty gan hyny ger bron Duw, a’ cher bron yr Arglwyð Iesu Christ, yr hwn a vairn y byw a’r meirw yn ei ymddangosiat, ac yn ei deyrnas,
2
Precetha’r gair: tyn‐rragot, yn amser ac allan o amser: argywedda, cerydda, annoc drwy ammynedd-da ac athraweth.
3
Can ys e ddaw’r amser pryd na ddyoddefant athraweth iach us: eithr aei clustieu a chosi, wrth y chwanteu y hunain a ben tyrant yddynt ddyscyawdwyr,
4
Ac a droant ei clustieu y wrth y gwirionedd, ac a ymchwelant at chwedleu. Yr Epistol ar ddydd S. Luc.
5
Eithyr gwilia di ym‐pop dim: dyoddef‐wrth pwyth: gwna waith Euangelwr: par wybot yn ollawl dy wenidogeth.
6
Can ys ydd yw vi yr owrhon yn parat im offrymu, ac amser vy ymadawiat ys ydd yn agos.
7
Mi a ymdrechais ymdrech tec, ac ’orphenais vy‐ gyrfa, y ffydd a gedwais.
8
Can’s rrac llaw y roddwyt y mi y gadw coron cyfiawnder, yr hon a rydd yr Arglwydd y barnwr cyfiawn y mi yn y dydd hwnw: ac nyd y mi yn vnic, amyn ir oll ’rei y garant y ymddangosiat ef.
9
Brysia y ddyvot ataf yn ebrwydd.
10
Can ys Demas am gadawdd, gan ym gary y byd presennol, ac aeth ymaith y Thessalonica. Crescens aeth i Galatia, Titus i Dalmatia.
11
Luc as yn vnic ys y gyd a mi. Cymmer Varc a’ dwc y gyd a thi: can ys buddiol yw ef y mi y weini dogeth,
12
A’ T h ichicus a dd aunonais i Ephesus.
13
Y cochl a edewais i yn Troas y gyd a C h arpus, pan ddelych, dwc gyd a thi, a’r llyfreu, yn enwedic y membranae.
14
Alexander y gof‐ copr a wnaeth i mi lawer o ddrwc: talet yr Arglwydd yddo erwydd ei weithredoedd,
15
Rac yr hwn ymgadw di the hefyt: cans ef a wrth safodd ein precaeth e ni yn ddir vawr.
16
Yn vy atep cyntaf nyd oedd neb yn sefyll gyd a mi, eithr pawp am gadawsont: mi atolygaf y Dduvv na liwier y dd‐ wynt.
17
Er hyny yr Arglwydd a safoð gyd a mi, ac am nerthawð, mal trywo vi y cwbl cyflawnit i preceth iat, ac mal y clywent yr oll Genetloedd, ac im gwaredwyt o eneu y lleo.
18
A’r Arglwydd am gwared rrac pop gweith red ddrwc, ac am caidw yw deyrnas nefawl: ir hwn y bo gogoniant yn oes oedd oeseu, Amen.
19
Anerch Prisca, ac Aquila, a’ th u y lvvuth Onesiph o rus.
20
Erastus a aro s awdd yn‐Corinthus: Trophinus a edais yn‐Miletum yn glaf.
21
Cais ddyvot cyn y gayaf. Eubulus ys ydd ith anerch, ac P h udens, ac Linus, ac Claudia, a’r oll vroder.
22
Yr Arglwydd Iesu Christ a vo y gyd ath yspryt. Y rat ef vo gyd a chwi,. Yr ail Epistol a escrivenwyt o Ruuein ad Timotheus yr E pi scop cyntaf y ðywyswyt i Eccles Ephesus, pan ’osodit Paul yr ailwaith ger bron y Caisar Nero.
← Chapter 3
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
All chapters:
1
2
3
4