Matthew 10:5

Japanese (Colloquial version (1955))

この聖句の意味

In this verse from Matthew's Gospel, Jesus tells the twelve disciples not to go into Gentile (non-Jewish) areas or Samaritan cities. He wants them to focus on preaching only to Jewish people at that time.

子どもにもわかる説明

Imagine you have a big box of crayons and your teacher says, 'Use only these colors for this drawing.' Jesus is like the teacher here, telling his friends to share their message with certain groups, just as you'd use specific crayons for your picture.

歴史的背景

Matthew wrote this Gospel around AD 80-90. He addresses a primarily Jewish-Christian audience and emphasizes how Jesus' teachings fulfill Old Testament prophecies in the context of first-century Jewish life.

今日への適用

Today, we can think about focusing our efforts on areas where they are most needed or will have the greatest impact. For instance, if you want to help students learn, maybe start with your own class before moving onto other grades.

トピック

missiondiscipleshipevangelismJudaismSamaritansethnicity

関連する聖句

Acts 1:8John 4:7-9Luke 24:46-47Isaiah 56:3-8Mark 7:24-30

よくある質問

What were Gentiles at the time?
Gentiles referred to non-Jewish people. Jesus' initial focus was on reaching Jewish communities before expanding his message to other ethnic groups.
Why did Jesus instruct them not to enter Samaritan cities?
Samaritans were a mixed race of Jews and Gentiles, often viewed with suspicion by pure-blooded Jews. Jesus' instruction aimed at focusing the disciples on their own people first.
How does Matthew 10:5 fit into the broader Gospel?
This verse highlights Jesus' strategic approach to spreading his message, emphasizing the importance of prioritizing certain areas and audiences in ministry efforts.
What was the historical relationship between Jews and Samaritans?
Jews and Samaritans had a tense relationship due to religious differences and historical conflicts. This tension influenced Jesus' instructions about focusing on Jewish communities first.
比較する Matthew 10:5 →