Romans 6:13
Japanese (Colloquial version (1955))
また、あなたがたの肢体を不義の武器として罪にささげてはならない。むしろ、死人の中から生かされた者として、自分自身を神にささげ、自分の肢体を義の武器として神にささげるがよい。
この聖句の意味
This verse from Romans tells us not to let our bodies do bad things for sin, but instead to give ourselves fully to God and use our bodies to do good things for Him.
子どもにもわかる説明
Imagine your body is like a toy. This verse says don't use the toy to break rules or hurt others. Instead, use it to help people and make God happy, just like you'd play nicely with your toys.
歴史的背景
The Apostle Paul wrote Romans around 56-58 AD to Christians in Rome. He was addressing their questions about living a life of righteousness after salvation from sin.
今日への適用
Imagine you're at work and tempted to gossip about coworkers. Instead, use that energy to encourage them or help with extra tasks, showing God's love through your actions.
トピック
sinrighteousnesssalvationobedienceGod's willspiritual growth
関連する聖句
よくある質問
Why do we need to yield ourselves to God?
Yielding ourselves to God helps us align our lives with His will, leading to a more fulfilling and righteous life.
What are 'members' in this verse?
'Members' refers to the parts of your body. The verse encourages using all aspects of yourself for good instead of evil.
How can we practically apply Romans 6:13?
We can apply it by setting personal goals that reflect God's values, like being kind or honest in daily interactions.
What does 'alive from the dead' mean here?
'Alive from the dead' refers to spiritual rebirth after salvation, emphasizing our new life and purpose for righteousness.