bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Karakalpak
/
Институт перевода Библии, 2022
/
Judges 9
Judges 9
Институт перевода Библии, 2022
← Chapter 8
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 10 →
1
Erubbaaldıń ulı Abimelex dayılarınıń janına, Shexem qalasına barıp, olarǵa hám anasınıń tiyresinen bolǵan barlıq adamlarǵa bılay dedi:
2
– Shexem xalqınan: «Sizler ushın qaysısı jaqsıraq? Gideonnıń jetpis ulı sizlerge biylik etkeni me yamasa bir adamnıń biylik etkeni me?» – dep sorańlar. Meniń ózlerińiz benen súyegi bir, qanlas ekenimdi umıtpańlar.
3
Dayıları Abimelextiń aytqanların Shexem xalqına jetkerdi. Sonnan keyin, Abimelexke xalıqtıń kewli iyip: «Ol bizlerdiń tuwısqanımız boladı», – dedi.
4
Olar Abimelexke Baal-Berit butxanasınan jetpis shekel gúmis berdi. Al Abimelex bul gúmiske ońbaǵan hám jaramas adamlardı izine ertti.
5
Sońınan ol Ofraǵa, ákesiniń úyine ketip, tuwısqanların, yaǵnıy Erubbaaldıń jetpis ulın bir tas ústinde óltirdi. Tek ǵana Erubbaaldıń genje ulı Iotam qashıp jasırınǵanı ushın aman qaldı.
6
Keyin pútkil Shexem hám Beyt-Millo xalıqları birge jıynalıp, Shexemdegi estelik tastıń janındaǵı terebinf aǵashınıń qasına bardı hám Abimelexti patsha etip tayınladı.
7
Bul xabar Iotamǵa jetip barǵanda, ol Gerizzim tawınıń tóbesine shıǵıp, bálent dawıs penen xalıqqa bılay dedi: – Háy, Shexem xalqı! Meni tıńlańlar, sonda Quday da sizlerdi tıńlaydı.
8
Bir kúni terekler ózlerine patsha tańlap, onı maylamaqshı bolıptı. Sonda olar záytún aǵashına barıp: «Bizlerdiń patshamız bol», – depti.
9
Záytún aǵashı olarǵa: «Qudaylar hám adamlardı húrmetke eristiriw ushın qollanılatuǵın mayımdı taslap, tereklerdiń ústinde shaqalarımdı terbeltip turayın ba?» – dep juwap beripti.
10
Sonda terekler ánjir aǵashına: «Kel, sen bizlerdiń patshamız bol», – depti.
11
Ánjir aǵashı olarǵa: «Jaqsı hám mazalı miywemdi taslap, terekler ústinen basshılıq eteyin be?» – dep juwap beripti.
12
Sońınan terekler júzim aǵashına: «Kel, sen-aq bizlerdiń patshamız bol», – depti.
13
Júzim aǵashı olarǵa: «Qudaylardıń hám adamlardıń kewlin kóteretuǵın sharabımdı taslap, terekler ústinen basshılıq eteyin be?» – depti.
14
Aqırı terekler sheńgelge kelip: «Kel, bizlerdiń patshamız bol», – depti.
15
Sheńgel olarǵa: «Eger shınında da meni maylap, ózlerińizge patsha etip qoymaqshı bolsańız, onda kelińler, kóleńkemde panalańlar. Eger panalamasańız, tikenlerimnen shıqqan ot Lebanonnıń kedr aǵashların jandırıp jiberedi», – depti.
16
Minekey, sizler Abimelexti patsha etip saylap ádil hám durıs isledik dep oylaysızlar ma? Erubbaal hám onıń shańaraǵına jaqsılıq etkenińiz usı ma? Bul múnásibetińiz ákeme ılayıq pa?
17
Al ákem sizlerdi midyanlılardıń qolınan qutqarıw ushın óz janın qáwip astına qoyıp, sizler ushın urıstı.
18
Biraq búgin sizler ákemniń shańaraǵına qarsı qol kóterdińler, onıń jetpis ulın bir tastıń ústinde óltirdińler. Onıń toqalınan tuwılǵan Abimelexti bolsa, óz tuwısqanıńız bolǵanı ushın Shexemge patsha qılıp qoydıńlar.
19
Eger búgin Erubbaal hám onıń shańaraǵına ádil hám durıs is islegen bolsańız, onda Abimelex ushın quwanıń, ol da sizler ushın quwansın!
20
Biraq olay bolmasa, Abimelexten ot shıǵıp, Shexem hám Beyt-Millo xalqın jandırıp jibersin. Ya bolmasa, Shexem hám Beyt-Millo xalqınan ot shıǵıp, Abimelexti jandırıp jibersin.
21
Sońınan Iotam tuwısqanı Abimelexten uzaqqa, Beerge qaray qashıp ketip, sol jerde jasadı.
22
Abimelex Izraildı úsh jıl basqardı.
23
Keyin Quday Abimelex penen Shexem xalqınıń arasına jaman ruwx jiberip, bir-birine qarsı qıldı hám xalıq Abimelexke boysınbay qoydı.
24
Sebebi Quday bunı óz tuwısqanları bolǵan Erubbaaldıń jetpis ulın óltirgen Abimelexten hám onıń bul isin qollap quwatlaǵan Shexem xalqınan, olar tókken qannıń qunın alıw ushın isledi.
25
Shexem xalqı Abimelexke qarsı taw baslarında buqqı jasadı hám ol jerden ótkenlerdiń hámmesin tonadı. Bul haqqında Abimelexke xabar jetti.
26
Ebed ulı Gaal tuwısqanları menen birge kelip, Shexemge jaylastı. Ol Shexem xalqınıń isenimine kirdi.
27
Olar baǵlarǵa barıp, júzim jıynadı hám onı sıǵıp, sharap islegennen keyin, bayramladı. Olar óz qudayınıń butxanasında iship-jep otırıp, Abimelexke mazaq sózler ayttı.
28
Sonda Ebed ulı Gaal bılay dedi: «Bizler, yaǵnıy Shexem xalqı Abimelexke xızmet etetuǵınday, ol kim bolıptı? Ol Erubbaaldıń ulı emes pe? Zebul da onıń oń qolı emes pe? Sizler shexemlilerdiń atası Xamordıń urpaǵınan bolǵanlarǵa xızmet qılıńlar. Abimelexke ne dep xızmet etemiz?
29
Qánekey, bul xalıqtı men basqarsam edi! Sonda Abimelexti ózim quwıp jiberer edim hám oǵan: „Áskerlerińdi kóbeytip, sawash maydanına shıq!“ – der edim».
30
Qala basshısı Zebul Ebed ulı Gaaldıń sózlerin esitkende, ǵázebi qaynadı.
31
Ol Abimelexke jasırın túrde xabarshılar jollap, olar arqalı mınalardı aytıp jiberdi: «Mine, Ebed ulı Gaal hám onıń tuwısqanları Shexemge keldi. Olar qalanı saǵan qarsı qoymaqta.
32
Endi sen túnde adamlarıń menen birge kelip, atızda buqqı taslap jat.
33
Azanda tań atıwdan-aq ornıńnan turıp, qalaǵa hújim jasa. Gaal hám onıń adamları saǵan qarsı shıqqanda, olarǵa qolıńnan kelgenin isle».
34
Solay etip, Abimelex hám onıń adamları túnde turıp, tórt toparǵa bólindi de, Shexemge jaqın jerde buqqı taslap jattı.
35
Ebed ulı Gaal sırtqa shıǵıp, qala dárwazasınıń awzında turǵanda, Abimelex hám onıń qasındaǵılar buqqıda jatırǵan jerinen shıqtı.
36
Kiyatırǵanlardı kórgen Gaal Zebulǵa: – Tawlardıń tóbesinen túsip kiyatırǵanlarǵa qara! – dedi. Zebul oǵan: – Adamlarǵa uqsatıp turǵanıń negizinde tawlardıń kóleńkesi-ǵo, – dedi.
37
Biraq Gaal sózin dawam etip: – Qara, úlkemizdiń ortasındaǵı tóbeshikten adamlar túsip kiyatır. Palkerler terebinfi tárepten de bir topar kiyatır, – dedi.
38
Sonda Zebul Gaalǵa: – Endi seniń: «Bizler Abimelexke xızmet etetuǵınday, ol kim bolıptı?» – degen sóziń qayaqta? Sen mensinbegen xalıq usı emes pe? Qáne, endi shıǵıp, olar menen óziń urıs, – dedi.
39
Gaal Shexem xalqın baslap, Abimelex penen urısıwǵa shıqtı.
40
Biraq ol jeńilip qasha basladı hám Abimelex onıń izinen quwdı. Qalanıń kirer awzına deyingi aralıqta kóp sanlı óliler jayrap jattı.
41
Abimelex Arumada qaldı. Al Zebul Gaalǵa hám onıń tuwısqanlarına Shexemde jasawǵa ruxsat bermey, olardı qaladan quwıp jiberdi.
42
Erteńine Abimelex shexemlilerdiń atızlarǵa shıqqanınan xabar taptı.
43
Ol adamların úsh toparǵa bólip, atızlarda buqqı taslap jattı. Xalıqtıń qaladan shıqqanın kórgende hújim qılıp, olardı óltirdi.
44
Abimelex janındaǵı toparı menen jıldam túrde qalanıń kirer awzına barıp turǵanda, basqa eki toparı atızda bolǵanlarǵa hújim jasap, olardı óltirdi.
45
Abimelex kún boyı qalaǵa qarsı urısıp, qalanı qolǵa kirgizdi hám xalqın qılıshtan ótkizdi. Qalanı wayran etip, ústine duz septi.
46
Shexem minarasındaǵı adamlar bolǵan waqıyalar haqqında esitkende, El-Berit butxanasınıń qorǵanın panaladı.
47
Abimelex Shexem minarasında bolǵanlardıń sol jerge jıynalǵanınan xabar taptı.
48
Sonda ol qasındaǵı adamları menen birge Salmon tawına shıqtı. Qolına bir balta alıp, terektiń shaqasın shaptı da, onı iynine qoyıp, qasındaǵı xalıqqa: «Meniń ne islegenimdi kórdińler, dárriw sizler de solay isleńler», – dedi.
49
Solay etip, hámmesi bir shaqadan kesip alıp, Abimelextiń izine erdi. Olar shaqalardı qorǵannıń túbine úyip, ot berdi. Solay etip, Shexem minarasındaǵı mıńǵa jaqın erkek hám hayallar óldi.
50
Sonnan keyin, Abimelex Tebeske bardı da, qalanı qamal qılıp, onı qolǵa kirgizdi.
51
Qalanıń ortasında bekkem bir minara bar edi. Erkek hám hayallar, pútkil qala xalqı sol jerdi panaladı. Olar qapılardı ilip, minaranıń tóbesine shıqtı.
52
Abimelex minaraǵa kelip, oǵan hújim qıldı. Biraq ol minaraǵa ot beriw ushın qapısına jaqınlasqanda,
53
bir hayal digirmannıń ústingi tasın Abimelextiń ústine ılaqtırıp jiberip, basın jardı.
54
Abimelex dárhal qural-jaraǵın alıp júretuǵın nókerin shaqırıp aldı da, oǵan: – Qılıshıńdı shıǵar da, meni óltir. Hesh kim: «Abimelexti bir hayal óltirdi» dep aytıp júrmesin, – dedi. Nóker qılıshın Abimelexke suǵıp, onı óltirdi.
55
Abimelextiń ólgenin kórgende, izraillılar úylerine qayttı.
56
Solay etip, jetpis tuwısqanın óltirip, ákesine qarsı jawızlıq qılǵanı ushın, Quday Abimelexti usılay jazaladı.
57
Quday Shexem xalqın da islegen barlıq jawızlıqları ushın jazaladı. Olar Erubbaaldıń ulı Iotamnıń ǵarǵısına ushıradı.
← Chapter 8
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 10 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21