bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Krio
/
Krio (Krio Fɔs Oli Baybul)
/
Exodus 14
Exodus 14
Krio (Krio Fɔs Oli Baybul)
← Chapter 13
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 15 →
1
PAPA GƆD tɔk to Mozis.
2
I se, “Tɛl di Izrɛlayt dɛn lɛ dɛn tɔn bak go mek dɛn kamp bifo Pi Airɔth dat na bitwin Migdɔl ɛn di si nia to Baal Zɛfɔn.
3
Di kiŋ go de tink se di Izrɛlayt dɛn dɔn lɔs na di ɛmti ples we pɔsin nɔ go ebul tap,
4
dɛn a go mek in at traŋa fɔ lɛ i go rɔnata una. Aw a go dil wit in ɛn in sojaman dɛn go mek pipul dɛn prez ɛn ɔna mi. Dis go mek di Ijipshian dɛn no fɔ tru tru se mi na PAPA GƆD.” Di Izrɛlayt dɛn du wetin PAPA GƆD tɛl dɛn fɔ du.
5
We dɛn tɛl di kiŋ na Ijipt se di pipul dɛn dɔn rɔnawe, in ɛn in ɔfisa dɛn chenj dɛn maynd, dɛn bigin de aks dɛnsɛf uskayn tin dɛn du so we dɛn lɛf di Izrɛlayt dɛn fɔ rɔnawe. Dɛn se dɛn nɔ gɛt slev igen fɔ wok fɔ dɛn.
6
Di kiŋ stambay in ɔs ɛn chariɔt dɛn we i de tek fɛt wa ɛn in sojaman dɛn.
7
I tek ɔl in chariɔt dɛn ɛn ad in siks ɔndrɛd bɛst chariɔt sɛf pan di nɔmba. Dɛn ɔl bin gɛt wan, wan ɔfisa bɔsman.
8
PAPA GƆD mek di kiŋ na Ijipt in at traŋa mɔ. Di kiŋ rɔnata di Izrɛlayt dɛn, ɛn PAPA GƆD bin de gyad dɛn.
9
Di wanol Ijipt ami wit ɔl dɛn ɔs, dɛn chariɔt ɛn di drayva dɛn rɔnata di Izrɛlayt dɛn te dɛn kech dɛn na di si nia Pi Airɔth ɛn Baal Zɛfɔn usay dɛn bin mek dɛn kamp.
10
Wɛn di Izrɛlayt dɛn tɔn biɛn ɛn si se di kiŋ ɛn in sojaman dɛn dɔn rich nia dɛn, dɛn bɔtɔm bɛlɛ bwɛl. Dɛn pre to PAPA GƆD fɔ sev dɛn.
11
Dɛn kɔmplen bita wan to Mozis ɛn aks if bɛriŋrɔn nɔ de na Ijipt.
12
Dɛn se dɛn bin dɔn tɛl am se lɛ i lɛf dɛn saful na Ijipt lɛ dɛn bi slev de, bikɔs i bin fɔ bɛtɛ fɔ dɛn fɔ bi di Ijipshian dɛn slev pas fɔ day na di ɛmti ples we pɔsin nɔ go ebul tap.
13
Mozis tɛl di pipul dɛn se lɛ dɛn nɔ fred dɛn go si PAPA GƆD in wɔnda. I se di Ijipshian we dɛn de si so dɛn nɔ go dɛn igen
14
I se PAPA GƆD go fɛt fɔ dɛn, so lɛ dɛn nɔ wɔri dɛn at.
15
PAPA GƆD tɔk to Mozis. I se, “Wetin mek yu de beg mi fɔ ɛp yu? Tɛl di pipul dɛn lɛ dɛn muf go bifo.
16
Es yu tik ɔp ɛn tret yu an oba di si fɔ mek di wata sheb so di pipul dɛn go gɛt rod fɔ pas.
17
Dɔn mi go mek di Ijipshian dɛn at traŋa mɔ fɔ lɛ dɛn go rɔnata dɛn, dɔn a go sho di kiŋ ɛn ɔl in sojaman dɛn, wit chariɔt ɛn di drayva dɛn, udat a bi, dɔn na mi go gɛt di glori.
18
Ɛn wɛn a dɔn dɔnawe wit di Ijipshian dɛn dɔn, dɛn go no fɔ tru se mi na PAPA GƆD.”
19
PAPA GƆD in enjɛl we bin de waka bifo di Izrɛlayt dɛn muf kɔmɔt bifo ɛn go biɛn. Di klawd lɛkɛ faya insɛf muf go biɛn dɛn,
20
ɛn mek baria bitwin di Izrɛlayt dɛn ɛn di Ijipshian dɛn. Di klawd bin tan lɛk dak nɛt to di Ijipshian dɛn, bɔt i bin de sho layt to di Izrɛlayt dɛn. So fɔ di wanol nɛt, di Ijipshian dɛn nɔ bin ebul kech di Izrɛlayt dɛn na rod.
21
Mozis tret in an oba di si, nain PAPA GƆD mek big big tinada kɔmɔt na di ist blo di wata ol nɛt ɛn mek i sheb tu. I mek di si tɔn to dray grɔn.
22
Di Izrɛlayt dɛn waka na dray grɔn usay di wata bin de, da tɛm de di wata bin dɔn sheb to tu say, i mek lɛk wɔl na raytan, ɛn di lɛfan.
23
Di Ijipshian dɛn bin stil de rɔnata di Izrɛlayt dɛn, dɛnsɛf go insay di say we di wata bin dɔn sheb tu wit ɔl dɛn ɔs ɛn chariɔt ɛn di drayva dɛn.
24
Jɛs bifo do klin, PAPA GƆD wach di Ijipshian sojaman dɛn frɔm di brayt klawd ɛn di klawd lɛk faya. We i si ɔl wetin dɛn gɛt, i skyad dɛn ɛn mek dɛn want fɔ rɔnawe.
25
I mek di chariɔt dɛn wil stif. Dat mek di Ijipshian dɛn se lɛ dɛn tɔn bak bikɔs na PAPA GƆD de fɛt fɔ di Izrɛlayt dɛn so.
26
PAPA GƆD tɔk to Mozis. I se, “Tret yu an oba di si, dɔn di wata go kam bak ɛn kɔba di Ijipshian dɛn wit dɛn chariɔt ɛn di drayva dɛn.”
27
So Mozis insɛf tret in an oba di si. Wɛn do klin, di wata go bak usay i bin de. Di Ijipshian dɛn tray fɔ rɔnawe bɔt PAPA GƆD mek di wata blɔk dɛn.
28
Di wata tɔn bak. I kɔba di chariɔt dɛn wit di man dɛn we bin de rayd ɔs ɛn ɔl di kiŋ in sojaman dɛn we bin de rɔnata di Izrɛlayt dɛn ɛn dɛn lɛf na di wata. Wan pan dɛnsɛf nɔ bin lɛf.
29
Bɔt di Izrɛlayt dɛn bin waka na dray grɔn midul di si, di wata bin gɛda na tu say lɛkɛ wɔl na dɛn raytan ɛn dɛn lɛfan.
30
Na so PAPA GƆD tek sev di Izrɛlayt dɛn da de de, na di Ijipshian dɛn an. Di Izrɛlayt dɛn opin dɛn yay ɛn si di Ijipshian dɛn dedebɔdi nia di wata.
31
Wɛn di Izrɛlayt dɛn ɔl si PAPA GƆD di Ijipshian dɛn, dat mek dɛn fred PAPA GƆD. Dɛn biliv PAPA GƆD mɔ ɛn Mozis we nain savant.
← Chapter 13
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 15 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40