bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Lango
/
lango
/
Genesis 43
Genesis 43
lango
← Chapter 42
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 44 →
1
Kare ame kec doŋ okur atek i lobo,
2
kun daŋ doŋ gin ocamo kal a rik okelo i Miciri otum oko papagi okobbigi ni, “Dok wunu i Miciri iwot iwilliwa wunu cammoro aduno.”
3
Juda te dok iye ni, “Dano ca rik ocikowa atek ni, ‘Pe ibino wunu neno waŋa ka ominwu atidi mom tye karacel kedwu.’
4
Doŋ ka iye ni ominwa wot karacel kedwa, wan obino wot;
5
cite ka ce yin ikwero oko, wan giwa mom obino wot, pien dano ca rik ocikowa ni, ‘Pe ibino neno wunu waŋa ka ce ominwu atidi mom tye karacel kedwu.’ ”
6
Icrael te kobo ni, “Kara itima wunu arac aman piŋo, me kobbi wunu dano-naca ni ominwu ocele tye?”
7
Gin te kobbe ni, “Dano ca openyowa i peny apol meicel, i komwa kede i kom atekerewa, kun penyowa ni, ‘Papawu pwod tye kwo? Ominwu ocele tye?’ Wan giwa odokke i pennyere. Wan rik otwero ŋeyo ni en bino kobo ni, ‘Kel ominwu?’ ”
8
Juda te kobbi pappere Icrael ni, “Ye awobi-ni wot keda, me wan oya owoti, me kur oto ento obed kwo, wan karacel kede yin kede itinowa,
9
An amiye me gwoke, yin ibino penya pire. Ka ce an mom abino dwoggo en baŋi ate kete i ciŋi, ballere luŋ bino bedo i wia.
10
Pien kono onwoŋo mom wan dok ogal, kono nyo doŋ odok kuno iryo.”
11
Papagi Icrael te kobbigi ni, “Myero doŋ bed amannono ba, tim wunu kit man: terri wunu dano-nono nyig yennogo ame iyero wunu me mot, rwak iyi icaowu moo yat ecoma aduno kede moo kic daŋ aduno, odok kede murra, kede nyig yen ocele apapat.
12
Ter wunu daŋ lim abup aromo wilo iryo kun idwoko wunu daŋ lim a rik gin orwako i dog caowu, pien kare ocele rik wigi owil awila,
13
Ya iwot wunu doki baŋ dano-naca, iter ominwu daŋ.
14
Obaŋa Won Twer Ducu myero miwu winyo i nyim dano-naca me gony ominwu ocele ca dwog karacel kede Benjamin. Ka ce atinna oto, nwoŋo an daŋ doŋ ato!”
15
Gin te ya wot i Miciri kun otero mot, lim abup a romo wil iryo, kede Benjamin. Gin te wot cuŋ i nyim Yucepu.
16
Ka Yucepu oneno ni Benjamin tye i akinagi, okobbi akan jami mere me ot ni, “Kel jonnono i ot, ite neko lee moro iyiki, pien gin bino cam karacel keda dyeceŋ.”
17
Dano-nono te timo gin ame ocike tiyo; okelo jonnono i ot a Yucepu.
18
Kare ame oterogi i ot a Yucepu, lworo omakogi atek, gin te kobo ni, “Man kop me lim a rik ket i dog icayiwa i kare ame ogeo bino kan, en omio okelowa kan, me enwoŋ kop i komwa, ete makowa doko opii mere kede mayo kanewa luŋ oko.”
19
Koppono te miyogi wot baŋ akan jami me ot a Yucepu, ote wot kop kede i doggola.
20
Gin ote kobbe ni, “Adwoŋ, wan rik obino kan pi wilo cam tyen me agege,
21
ento kare ame wan otuno kan ame obuto iye, ogonyo dog cayiwa ote nwoŋo limwa luŋ tye ame moro mom orwenyo i dog icao a ŋat acel acel, oman daŋ tye odwoggo luŋ.
22
Okelo daŋ dok lim ocele me wilo cam. Pe oŋeo.”
23
En te gamo ni, “We wunu giwu ame cunywu opye, kur ibed wunu kede lworo moro; gwok onyo Obaŋawu kede Obaŋa a papawu en oketo lim iyi icayiwu. An gira rik agamo limwu.” En te kelo Cimeon baŋgi.
24
Dano-nono te terogi i ot a Yucepu te miyogi pii me lwoko tyengi, te daŋ miyo kanegi cam.
25
Gin te yiko motgi me amia baŋ Yucepu ka bino dwogo baŋgi otyeno, pien gin onwoŋo owinyo ni gin ocam kuno.
26
Kare ame Yucepu odwogo paco, gin otero motgi baŋe ote ryebere piny i nyime.
27
Yucepu te penyogi ka ce gin otye aber, kun daŋ medo ni, “Papawu, adwoŋ oti a rik ikobo wunu ca tye aber? Pwod kwo?”
28
Gin te gamo ni, “Amironi ame papawa tye aber, pwod kwo.” Gin te kulo wigi piny, ote ryebere piny i nyime.
29
En te tiŋo waŋe neno ominnere Benjamin, atin tottere, te penyogi ni, “Man ominwu me cogo arik ititta wunu pire-nie? Obaŋa omii winyo atinna!”
30
Yucepu te ru wot oyotoyot oko, pien cunye onwoŋo tye i kom ominnere meicel. Owoto te wot yenyo kan ame myero ekok iye, te donyo iyi icika mere wot kok iye.
31
Ologo waŋe te dwogo baŋgi. Odio cunye te kobo ni, “Tok doŋ cam.”
32
Ote toko cammere pat, me omego mere daŋ pat, kede mea a jo Miciri a rik cemo kede daŋ otoko megi pat, pien jo Miciri rik mom cemo i jo Eburania; pien mano me kwer baŋ jo Miciri.
33
Gin te bedo piny i nyime kun olubere i ditogi me anywalli; gin te bedo nenne kengi kengi kun owuro.
34
Ote pokkigi cam kun otoko i meja a Yucepu, ento mea Benjamin ote toko adwoŋ okato me owote mere oko tyen abic twal. Gin rik ote bedo i Yucepu i yomcuny kun omatte.
← Chapter 42
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 44 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50