bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Luo
/
Luo (MUMA MALER 1976)
/
Genesis 42
Genesis 42
Luo (MUMA MALER 1976)
← Chapter 41
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 43 →
1
Kane Jakobo owinjo ni cham yudore Misri, nowacho ni yawuote niya, “Ang’o momiyo ubudho abudha ka, maonge gima utimo?
2
Asewinjo ni cham yudore Misri, omiyo dhiuru kuno urundie cham mondo kik kejni negwa.”
3
Kuom mano, owete Josef apar nodhi ng’iewo cham Misri.
4
To Jakobo ne ok oyie mondo Benjamin owadgi Josef mahie odhi kodgi, nikech noluor ni dipo ka gimoro ochame kuno.
5
Kamano yawuot Israel nodhi rundo cham Misri kaka jomoko duto ne timo, nimar kech nomako piny Kanaan.
6
Koro, kaka Josef ne jatend Misri, en ema ji moa e pinje duto ne rundo kuome cham. Emomiyo, owetene nobiro mogoyo chonggi piny, kendo okulorene nyaka e lowo.
7
Kane Josef onenogi, nong’eyogi, to kata kamano nowuondore ka ng’ama kiagi. Nowuoyo kodgi gi gero kopenjogi niya, “Ua kure?” Ne gidwoke ni, “Waa Kanaan, mondo wabi warund cham.”
8
To kata obedo ni Josef nong’eyo owetene kamano, gin to ne ok ging’eye.
9
Noparo lek mane oseleko kuomgi, mowachonigi niya, “Un jombetre, kendo usebiro ka mondo ucheng ane kama pinywa nyapgo.”
10
Ne gidwoke ni, “Ooyo, ruoth, wabiro mana ni mondo warund cham.
11
Waduto wan yawuot ng’at achiel, kendo ok wan jombetre, to wan mana joma kare.”
12
Josef nodwokogi ni, “Ngang’! Usebiro mana ni mondo ucheng ane kama pinywa nyapgo.”
13
Eka ne giwachone niya, “Ruoth, wan owete apar gariyo ma yawuot ng’at achiel e piny Kanaan. Owadwa ma chogo odong’ gi wuonwa dala, to owadwa moro nolal.”
14
Josef nodwokogi niya, “En mana kaka awachonu ni un jombetre,
15
kendo ma e kaka abiro temou. Akuong’ora gi nying Farao ni ok unua, mak mana ka owadu ma chogono obiro ka.
16
Omiyo oruru ng’at achiel kuomu mondo odhi oome. To joma odong’ ibiro ket e od twech nyaka chop wane ane ka gima uwacho en adier. Ka ok en adier, to gi nying Farao, kara un jombetre!”
17
Eka noketogi e od twech kuom ndalo adek.
18
Chieng’ mar adek Josef nowacho ni owetene niya, “An ng’at moluoro Nyasaye, omiyo unyalo kwo kutimo kaka awacho.
19
Ka un ji makare adier, to ara weuru owadu achiel e od twech ka, mondo uter cham muserundogi ni joodu ma koro kech nego.
20
Eka ukel owadu machogo ira, mondo ang’e ni kara usebedo kuwachona adier, mi ok nonegu.”
21
Ne giwuoyo e kindgi giwegi, ka giwacho niya, “Adier, owinjore wayud kum kuom gima ne watimo ni owadwa. Ne waneno kochandore malit, to kane waneno kochandore, ne ok wadewe, mano emomiyo koro wanie chandruok.”
22
Eka Reuben nowachonigi niya, “Donge nakwerou ni kik utim ni rawerano gimoro marach? To ne utamoru winjo. Koro sani ochulnwa kuor nikech thoneno.”
23
Josef nowinjo gima giwacho, to gin ne ok ging’eyo, nimar ne giwuoyo kode ka ng’ato ema lokonigi wach.
24
Josef noa irgi, moywak ahinya. Kane mirimbe orumo, noduogo irgi, mokawo Simeon, otueyo e nyimgi.
25
Eka Josef nogolo chik mondo oket cham e ogundegi, kendo mondo odwok ni ng’ato ka ng’ato pesane e ogunde, to bende mondo omigi chiemo moromogi chamo e wuodhgi ka gidok. Mi notimnigi kamano.
26
Eka ne giketo cham e ng’e kenjegi, mi gia.
27
Kane gibuoro kamoro gotienono, achiel kuomgi nogonyo ogunde, mondo omi kanje chiemo, mi nopo koyudo pesane e wi cham.
28
Nowacho ni owetene niya, “Osedwokna pesana! Eri go, en e ogunda ka.” Mi ne gibwok, kendo gibedo maluor ka gipenjore niya, “Ang’o ma Nyasaye osetimonwani?”
29
Kane giduogo Kanaan ir Jakobo wuon-gi, ne ginyise duto mane osetimorenigi.
30
Ne giwachone niya, “Ruodh pinyno nowuoyo kodwa gi gero kowachonwa ni wan jombetre, modhi chengo pinyno.
31
Ne wanyise ni wan ji makare, kendo ok wan jombetre.
32
Bende ne wanyise ni wan owete apar gariyo ma yawuot ng’at achiel, to achiel noselal, kendo owadwa machogo odong’ dala Kanaan gi wuonwa.
33
To ng’atno nodwokowa niya, ‘Abiro ng’eyo ka un joma kare mana kuweyo ng’at achiel kuomu odong’ koda ka, to jomoko okawo cham motero ni joodu ma koro kech nego,
34
kendo okelona owadu machogono. Kamano an ang’e ni kara ok un jombetre, to un mana joma kare. Eka nadwoknu owadu, kendo unuwuoth kamoro amora mudwaro e pinyka.’ ”
35
Bang’e owetego nogolo cham e ogundegi, mi ng’ato ka ng’ato noyudo ofuko mar pesane e ogunde. Kane gineno pesano, giduto ne gibwok ahinya kaachiel gi wuon-gi.
36
Jakobo wuon-gi nowachonigi niya, “Usemaya nyithinda! Josef nolal, kendo Simeon bende koro oselal, to koro eka pod udwaro kawo Benjamin! To an ema ayudo chandruok!”
37
Reuben nowacho ni wuon mare niya, “Inyalo nego yawuota ariyogo ka ok aduokoni Benjamin. Kete e lweta, kendo abiro dwokonigo.”
38
To Jakobo nodwoke niya, “Wuoda ok nyal dhi kodu, nimar owadgi mahie osetho, kendo en kende ema koro odong’. Dipo ka otho e yo, mi mano dikelna kuyo ma nyalo nega, nikech aseti ahinya.”
← Chapter 41
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 43 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50