bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Kiche
/
Kiche 1995 (Quiché Bible)
/
Genesis 50
Genesis 50
Kiche 1995 (Quiché Bible)
← Chapter 49
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
1
Are c'u ri Jose xulak'apuj ri u cuerp ri u tat, xutz'umaj, xukuje' xrok'ej u wäch.
2
Ri Jose xebutak ri rajcunab chi cäquicoj c'oc'alaj tak cunabal chrij ri Israel ri u tat; je c'u xquibano.
3
Cawinak (40) k'ij xebeytaj che u cojic ri c'oc'alaj tak cunabal chrij ri Israel, e are c'u k'ij wa' ri quebeytaj che u banic. Ri aj ejiptib oxc'al lajuj (70) k'ij xcok'ej u wäch ri Israel.
4
Aretak c'u xetz'akat ri oxc'al lajuj (70) k'ij, ri Jose xtzijon cuc' ri nimak qui k'ij ri e c'o pa ri rachoch ri ajawinel, xubij c'u chque: “We ix utz wuc', chibana' tok'ob chibij che ri ajawinel
5
chi aretak cämic cuban ri nu tat, xubij chwe chi quinban ri chi'nic ri kas cäban na chuwäch, chi quinmuk na chupam ri u mukubal ri u suc'umam canok c'o c'u pa ri ulew Canaan. Je c'u ri' quintz'onoj jun tok'ob che, chi cuya' quieb oxib k'ij chwe che u mukic ri nu tat, xuwi c'u cämuktaj canok, quintzelej ulok.”
6
Ri ajawinel xutak u bixic che ri Jose, xubij: “Jät che u mukic ri a tat, je chabana' jas ri u bim chawe.”
7
Xbe c'u ri Jose che u mukic ri u tat, xachilax bic cumal conojel ri nimak qui k'ij ri c'o qui takanic pa ri rachoch ri ajawinel, xukuje' pa ri Ejipt;
8
ri kas e rachalaxic ri Jacob, ri e rech ri Jose, xukuje' ri e rachalal. Pa ri Gosen xuwi xecanaj canok ri ac'alab xukuje' ri awaj.
9
E c'o winak xebe pa tak cäret, xukuje' chquij tak quiej, xcachilaj bic ri Jose; q'ui winak xebe che u mukic ri Jacob.
10
Aretak xebopan pa Goren-ha-atad ri c'o pa elebal k'ij che ri nima' Jordan, xquiban jun nimalaj ok'ej chila' che u bisoxic ri Jacob. Ri Jose wukub k'ij xrok'ej ri u tat chila'.
11
Ri aj cananeyib ri e c'o chila', aretak xquil ri mukunajic, xquibij: “Ri aj ejiptib sibalaj nim u k'ij ri mukunajic chquiwäch.” Rumal ri' xcoj Abel-mizraim che u bi' we c'olbal ri'.
12
Ri e u c'ojol tak ri Jacob je xquibano jas ri xubij ri qui tat chque,
13
xquic'am bic pa Canaan, xquimuk pa ri mukubal ri c'o pa ri ulew re Macpel ri u lok'om can ri Abraham che ri Epron ri aj hitit che qui mukubal ri rachalaxic. We ulew ri' xukuje' ri mukubal, c'o chunakaj ri Mamre.
14
Aretak xmuktaj ri Jacob, ri Jose xtzelej pa Ejipt, e rachilam ri rachalal xukuje' conojel ri xebe ruc' che ri mukunajic.
15
Cäminak chi c'ut ri Jacob, ri e rachalal ri Jose xquichomaj: “Craj ne ri Jose cäretzelaj ka wäch, cuya' c'u na rajil u q'uexelal ri etzelal ri xkaban che.”
16
Xquitak c'u u bixic che: “C'ä majok chcäm ri a tat, xujutako
17
chi cäkabij chawe: ‘Chi chabana' tok'ob, quintz'onoj chawe chi casach u tza'm ri etzelal xukuje' ri macaj ri xquiban ri awachalal chawe, ri sibalaj c'ax ri xquiban chawe.’ Rumal ri' catkabochi'j chi casach ka mac che ri ketzelal, uj c'u u pataninelab ri u Dios ri a tat.” Aretak ri tako'n cätajin cäquibij we takquil ri' che, ri Jose cok'ic.
18
Xebopan c'u ri kas e rachalal, xquimej quib chuwäch c'ä xquiya' na ri qui palaj cho ri ulew, xquibij che: “Uj c'o chawäch uj a lok'om tak pataninelab.”
19
Xutzelej c'u u bixic ri Jose chque: “Mixe'j iwib. Man quincuin taj quincoj ta wib che u q'uexwäch ri Dios.
20
Ri ix xichomaj u banic jun c'ax chwe, ri Dios u q'uexom we c'ax ri' pa utzil che u banic ri cäkil camic: che u to'ic qui c'aslemal tinimit winak.
21
Mixe'j ba' iwib. Quintakej na u ya'ic ri quitijo, ri ix xukuje' ri iwalc'ual.” Je u cu'bisaxic qui c'u'x wa' xuban ri Jose, xucoj utzalaj tak tzij che qui ch'abexic.
22
Ri Jose xukuje' ri e rachalaxic ri u tat, xquitakej jekelem pa Ejipt. Jun sient ruc' lajuj (110) junab xc'asi' ri Jose,
23
xril c'u na qui wäch ri e xiquin e u mam ri Eprain. Xukuje' xril na qui c'amic jacha' e u tz'akatil ri achalaxic ri e ralc'ual ri Maquir ri ri' u mam u c'ojol c'ut ri Manases.
24
Xpe c'u jun k'ij aretak xubij ri Jose chque ri rachalal: “Xa quieb oxib k'ij chic in c'aslic, cäpe c'u na ri Dios che i to'ic, quixresaj c'u na bic chupam we ulew ri', che i c'amic bic chupam ri ulew ri xuchi'j chque ri Abraham, ri Isaac xukuje' ri Jacob.”
25
Xuban c'ut chi ri e u c'ojol ri Israel chi cäquiban ri chi'nic ri kas cäban na chnuwäch xubij c'u chque: “Ri quinbij chiwe, ri Dios cäpe na che iwesaxic bic waral. Aretak cäc'ulmataj wa', quic'am na bic ri nu bakil iwuc' pa Canaan, miya' can waral.”
26
Jun sient ruc' lajuj (110) u junab ri Jose aretak xcäm pa Ejipt; xcoj c'oc'alaj tak cunabal chrij, xya' c'u chupam jun caxa re cäminak.
← Chapter 49
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50