bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Kiche
/
Kiche 1995 (Quiché Bible)
/
Matthew 27
Matthew 27
Kiche 1995 (Quiché Bible)
← Chapter 26
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 28 →
1
Aretak xsakaric, xepe conojel ri qui nimakil ri cojol tabal tok'ob xukuje' ri nimak tak tatayib re ri tinimit. Xquichomala' jas cäquiban na che u cämisaxic ri Jesus.
2
Xquiyut ri Jesus, xquic'am bic, xquijach pa u k'ab ri Pilat, ri k'atal tzij aj Rom.
3
Are c'u ri Judas, ri xjachowic, xrilo chi xk'at tzij puwi' ri Jesus, xuq'uex c'u ri u chomanic, xutzelej ri juwinak lajuj rakan sak puak chque ri qui nimakil ri e cojol tabal tok'ob xukuje' ri nimak tak tatayib.
4
Xubij: “C'o ri nu mac. Xinjach jun achi rech cäcämisaxic, ri man c'o ta u mac.” Ri e are c'ut xquibij: “¿Jas ke uj che? ¡At chatilowok!”
5
Ri Judas xuq'uiak can ri sak puak pa ri rachoch Dios. Xel bic, xbe che u jitz'axic rib.
6
Ri e qui nimakil ri e cojol tabal tok'ob xquic'am ri sak puak, xquibij: “Awas u ya'ic wa' pa ri c'olbal puak re ri rachoch Dios, rumal rech chi rajil quic'.”
7
Xquitala' c'u qui no'j chquibil tak quib. Xquicoj c'u ri puak che u lok'ic jun ulew ri rech ri banal bo'j, rech c'o jun ulew ri quemuk wi na ri man e aj chila' taj.
8
Rumal ri' cäbix “Ulew re Quic'” che ri ulew ri' c'ä camic.
9
Je xbantajic jas ri tzijom can rumal ri Jeremiy ri k'axal tzij aretak xubij: “Xquic'am ri juwinak lajuj rakan sak puak, ri rajil ri xk'at cumal ri aj israelib.
10
Xquilok'obej re ri ulew ri rech ri banal bo'j, jas ri xinutak wi ri Ajawaxel.”
11
Ri Jesus xtaq'ui' chuwäch ri k'atal tzij. Ri k'atal tzij xuc'ot u chi': “¿La at ri' ri Cajawinel ri aj judeyib?” Ri Jesus xubij che: “Lal lal bininak.”
12
Aretak ri qui nimakil ri e cojol tabal tok'ob xukuje' ri nimak tak tatayib xquitzujuj, ri Jesus man c'o ta jas xubij.
13
Xubij c'u ri Pilat che: “¿La ma ta cata' conojel ri jastak ri cäquibij chawij?”
14
Ri Jesus man xutzelej ta u wäch mawi jun tzujubal. Je c'u ri' ri k'atal tzij sibalaj xumayo.
15
Pa ronojel nimak'ij ri k'atal tzij u nak'atisam u tzokopixic jun ajpache', ri caquicha' ri winak.
16
C'o c'u jun ajpache' pa tak ri k'ij ri', ri etamatalic chi sibalaj itzel, Barabas u bi'.
17
Aretak qui mulin quib ri winak, ri Pilat xubij chque: “¿Jachin ri quiwaj chi quintzokopij bic? ¿La are ri Barabas, o are ri Jesus ri cäbix Crist che?”
18
Reta'm c'u ri Pilat chi qui jachom ri Jesus xa' rumal rech quiäk rayinic.
19
Aretak ri Pilat t'uyul puwi' ri tem jawije' cuk'at wi tzij, ri rixokil xtakan bic ruc' che u bixic che: “C'o jas maban che we suc'alaj achi ri'. Q'uialaj c'ax c'ut xinrik pa ichic' mier rumal rech ri are.”
20
Ri e qui nimakil ri e cojol tabal tok'ob cuc' ri nimak tak tatayib xquicoj qui c'u'x ri winak, rech cäquita' che ri Pilat chi are cätzokopix bic ri Barabas, cäcämisax c'u ri Jesus.
21
Ri k'atal tzij xubij chi jumul chque ri winak: “¿Jachin chque ri quieb quiwaj chi quintzokopij bic chiwe?” Ri e are xquibij: “Ri Barabas.”
22
Ri Pilat xubij chque: “¿Jas c'u quinban che ri Jesus ri cäbix Crist che?” Conojel xquibij: “¡Charipa'!”
23
Xubij c'u ri Pilat: “¿Jas puch ri etzelal u banom?” Ri winak c'ut sibalaj xquirak qui chi', xquibij: “¡Charipa'!”
24
Ri Pilat aretak xrilo chi man c'o ta curechbej, xane' xban jun nimalaj tuquin ib. Xuc'am c'u ja', xuch'aj ri u k'ab chquiwäch ri winak, xubij: “Man quinweklej ta ri u quiq'uel we achi ri' ri man c'o ta u mac. Ix chixilowok.”
25
Conojel ri winak je xquibij wa': “¡Chkaj ri u quiq'uel pakawi' uj xukuje' paquiwi' ri kalc'ual!”
26
Ri Pilat xutzokopij c'u bic ri Barabas, xuya' chque ri winak. Xtakan c'u che u ch'ayic ri Jesus. ¡Te c'u ri' xujach pa qui k'ab ri queripowic!
27
Ri e rajch'ojab c'ut ri k'atal tzij xquic'am bic ri Jesus pa ri ja re k'atbal tzij. Xquimulij ronojel ri juk'at ajch'ojab chrij ri Jesus.
28
Xquesaj ri u k'u', xquicoj jun quiäk u k'u'.
29
Xquipach'uj jun u corona re q'uix, xquiya' pa u jolom. Xquiya' jun aj pa u k'ab re ri u wiquiak'ab. Xexuqui' chuwäch, xquetz'bej u wäch, xquibij: “¡Nim u k'ij ri Cajawinel ri aj judeyib!”
30
Xquichubaj. Xquesaj c'u ri aj pa u k'ab xquik'osila' che ri u jolom.
31
Aretak quetz'bem chi u wäch, xquesaj ri u k'u', xquicoj chi ri kas ratz'iak chrij. Xquic'am bic che u ripic.
32
Aretak xebel bic, xquirik apan jun achi aj Siren, Simon u bi'. Xquicoj chuk'ab che rech cutelej bic ri u ripibal ri Jesus.
33
Xebopan pa jun c'olbal Golgota u bi', ri cäbix “U Bakil Jolomaj” che.
34
Te c'u ri', xquiya' u wa'l uva che yujam ruc' c'a. Ri Jesus xuna'o, man xraj ta c'ut xutijo.
35
Aretak qui ripom chic, xiquijach ri ratz'iak chquiwäch ruc' taklebenic.
36
C'äte ri' xet'uyic, xquichajij ri Jesus chila'.
37
Cho ri ripibal puwi' ri u jolom tz'ibam wi jas rumal rech xcämisaxic: “Are wa' ri Jesus ri Cajawinel ri aj judeyib.”
38
Xequirip c'u quieb eläk'omab ruc' ri Jesus. Xquirip jun pa ri u wiquiak'ab, xquirip ri jun chic pa ri u mox k'ab.
39
Ri winak ri queboc'owic xquetz'bej u wäch. Caquisutisa' ri qui jolom.
40
Xquibij: “At, ri cawulij ri rachoch Dios, pa oxib k'ij c'ut cayaco, chacolo awib. We at u C'ojol ri Dios, chatkaj ulok cho ri ripibal.”
41
Xukuje' ri e qui nimakil ri e cojol tabal tok'ob, xukuje' ri ajtijab re ri pixab, cuc' ri nimak tak tatayib xquetz'bej u wäch.
42
Xquibij: “Niq'uiaj winak chic xebucolo. Man cäcuin ta c'u che u colic rib. ¡Are c'ut ri Rajawinel ri Israel! Chkaj ulok camic cho ri ripibal, cujcojon c'u na che.
43
Ri are u cu'bisam u c'u'x chrij ri Dios. Chesax rumal ri Dios camic cho ri ripibal, we utz ruc'. ‘In u C'ojol ri Dios’, xcha' c'ut.”
44
Xukuje' ri eläk'omab, ri e ripom ruc', xquiyok'o.
45
Kas pa ri tiq'uil k'ij c'ä pa ri urox jok'otaj benak k'ij xk'ekumar ronojel ri uwächulew.
46
Kas pa ri jok'otaj ri', ri Jesus xurak u chi' ruc' chuk'ab, xubij: “Eli, Eli, ¿lama sabactani?” Je quel cubij wa': “Nu Dios, nu Dios, ¿jasche xinya' la canok?”
47
Jujun chque ri e tac'atoj chila', xquito, xquibij: “Are cätajin cusiq'uij ri Eliy.”
48
Chanim jun chque aninak xbec, xuc'am jun wo's, xurub chupam ch'amalaj u wa'l uva, xuya' puwi' jun aj, xuya' ak'an che ri Jesus rech cutijo.
49
Ri niq'uiaj chic xquibij: “Chaweyej na. Chkila' we cäpe ri Eliy che u colic.”
50
Ri Jesus co xurak chi u chi' jumul, xcäm c'ut.
51
Te c'u ri' ri tasbal u pam ri rachoch Dios xjixjobic. Ajsic xjixjob wi ulok, xkaj c'ä iquim quieb xubano. Xuban jun cabrakan. Ri nimak tak abaj xepak'inic.
52
Ri mukubal xejaktajic. Xec'astaj c'u ri qui cuerp e q'ui tak winak aj Dios ri e cäminak chic.
53
Xebel c'u bic jawije' ri e mukum wi aretak c'astajinak chic ri Jesus. Xeboc pa Jerusalen, ri tastalicalaj tinimit, xquic'utula' quib chquiwäch q'ui winak.
54
Ri qui nimal ri jun sient ajch'ojab e rachil ri chajil tak re ri Jesus, aretak xquil ri cabrakan, aretak xquil ronojel ri xc'ulmaxic, sibalaj xquixe'j quib, xquibij: “Kastzij we achi ri' u C'ojol ri Dios.”
55
E c'o c'u chila' q'ui ixokib cätajin cäquica'yej chi naj, ri qui terenem ulok ri Jesus pa Galiley, qui patanim c'ut.
56
C'o ri Mariy Magdalen chquixo'l. C'o ri Mariy qui nan ri Santiag xukuje' ri Jose. Xukuje' c'o ri qui nan ri u c'ojol ri Zebedey.
57
Xk'ekal chic, xpe jun k'inom achi aj Arimatey, Jose u bi', are jun u tijoxel ri Jesus.
58
Are wa' xopan ruc' ri Pilat, xutz'onoj c'ut ri u cuerp ri Jesus. Ri Pilat xtakan che u ya'ic che.
59
Ri Jose xuc'am ri cuerp, xubolk'otij pa jun ch'ajch'ojalaj atz'iak.
60
Ri Jose xuya' pa ri c'ac' u mukubal, ri u c'otom pa ri nimalaj abaj. Xuwolkotij can jun nimalaj abaj chuchi' ri mukubal, xbe c'ut.
61
E c'o c'u chila' ri Mariy Magdalen rachil ri jun Mariy chic, e t'uyut'oj apan chuwäch ri mukubal.
62
Chucab k'ij chic, oc'owinak chi ri k'ij aretak cäban u banic ronojel che ri k'ij re uxlanem, xepe ri e qui nimakil ri e cojol tabal tok'ob e cachil ri pariseyib. Xquimulij quib chuwäch ri Pilat.
63
Xquibij che: “Tat, xnataj chke chi we subunel ri', aretak c'ä c'aslok, xubij: ‘E oc'owinak chi oxib k'ij quinc'astaj na chquixo'l ri cäminakib.’
64
Chatakan ba la che u chajixic ri mukum wi c'ä pa ri urox k'ij, rech man quepe ta ri u tijoxelab chak'ab, cäqueläk'aj bic ri u cuerp, cäquibij c'u chque ri winak: ‘Xc'astaj chquixo'l ri cäminakib.’ We jeri', ri q'uisbal subunic nim na chuwäch ri nabe.”
65
Ri Pilat xubij chque: “E c'o ajch'ojab chajinelab pa i k'ab. Jix. Utz chibana' che, jas ri utz quiwilo.”
66
Xebe c'ut. Utz xquiban che ri mukum wi: xquicoj retal ri abaj rech man c'o ta jun quesan bic xukuje' xecanaj canok ri ajch'ojab che u chajixic.
← Chapter 26
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 28 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28