bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romanian
/
Romanian 2014
/
Deuteronomy 24
Deuteronomy 24
Romanian 2014
← Chapter 23
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 25 →
1
„Atunci când întâmpla-se-va Să se însoare cineva, Cu o femeie, după care, În față-i, ea – trecere – n-are, Căci omul a descoperit, În ea, ceva nepotrivit Și rușinos, are-nvoire, O carte pentru despărțire Să-i scrie și să i-o aducă Și să o lase să se ducă Din casa lui, unde va vrea.
2
Astfel, femeia va putea Ca soțul să și-l părăsească, Iar dacă are să-și găsească Un altul, se va mărita Și-n casa lui, apoi, va sta.
3
Dacă și-acest ultim bărbat – Cu care ea s-a măritat – O va urî, are-nvoire, O carte pentru despărțire Să-i scrie și să i-o aducă Și-apoi, s-o lase să se ducă. Dacă bărbatul, bunăoară – Din întâmplare – o să moară,
4
Atuncea, primul ei bărbat – Cel de la care a plecat – Nu va putea ca înapoi, Nevastă, să și-o ia apoi, Căci nu-i este îngăduit, Pentru că ea s-a pângărit, Iar acest lucru – vă pot spune – Că nu-i decât o urâciune – Și tot așa, va fi, mereu – Pentru-al tău Domn și Dumnezeu.”
5
„Cel care-i proaspăt însurat, La oaste, nu va fi luat. Să nu se pună peste el, Vreo sarcină, ci omu-acel, Un an de zile – negreșit – Va trebui a fi scutit, Din pricina familiei lui. Astfel, în timpul anului, Omul va trebui să știe Să-și veselească-a lui soție.
6
Zălog, oprit este oricine, Pietre de râșniță a ține. Îngăduit nu vă e vouă A lua pietrele-amândouă Și nici pe cea care-i aflată Pe râșniță – sus – așezată; Dacă le veți lua, cumva, Luați zălog viața cuiva.
7
Când cineva o să-ndrăznească, Pe al său frate, să-l răpească – Deci dacă o să fure el, Un fiu, dintr-ai lui Israel – Pentru ca rob să-l fi făcut Sau pentru ca să-l fi vândut, Omul acela – negreșit – Cu moartea fi-va pedepsit. Să cureți astfel, orice rău, Din mijlocul neamului tău.
8
Ia seama bine: te păzește! De rana leprei, te ferește! Să faceți tot ce, sfătuiți, Veți fi de preoții Leviți. Neîncetat, voi să vegheați, Căci trebuie ca să lucrați După poruncile pe care – Azi – vi le dau, la fiecare.
9
Să-ți amintești ce ai văzut – Ceea ce Domnul i-a făcut Mariei – când pe drum eram, Căci, din Egipt, tocmai plecam.”
10
„Când, cu ceva, are să-ți fie Îndatorat, frate’ tău, ție, Să nu intri în casa lui Ca să îi iei tu, fratelui, Lucrul pe cari l-a zălogit.
11
Vei sta afară, liniștit, Iar cel pe cari l-ai ajutat Cu împrumut, ți-l va fi dat. Afară, el are să vie, Ca să îți dea, zălogul, ție.
12
Dacă sărac e omu-acel, Tu, cu zălogul de la el, Să nu te culci, cumva, la tine.
13
Dă-l înapoi – ia seama bine! – Pân’ la apusul soarelui, Ca să se culce-n haina lui Și să te binecuvânteze, Ca Dumnezeu să-ți însemneze, Drept lucru bun, în fața Lui, Ceea ce-i faci aproapelui.
14
Pe cel ce este simbriaș – Fiind sărac și nevoiaș – Să nu-l nedreptățești defel, Oricine-ar fi omul acel – Chiar de, străin, are să-ți fie, Sau chiar de, frate, îți e, ție.
15
Pân’ la apusul soarelui, Plată să-i dai, pe munca lui, Căci e sărac și își dorește, Mult, plata pentru cari muncește. Să-i dai deci, plata, căci altfel, La Domnul, o să strige el, În contra ta și vinovat Vei fi atunci, pentru păcat.
16
Nu omorâți – să țineți minte! – Pentru copii, pe un părinte. Și nici pentru părinții lor, Nu luați viața pruncilor. Ci să plătească fiecare, După păcatul ce îl are.
17
Să nu-i atingi străinului – Și-asemenea orfanului – Vreun drept de-al lor; nici văduvei, Haina, zălog, să nu i-o iei.
18
Mereu, să îți aduci aminte, De starea ta de mai ‘nainte: De vremea-n care locuiai La Egipteni și rob erai; De vremea-n care te-a luat Domnul și te-a răscumpărat Din starea-n care-ai fost atunci. De-aceea-ți dau aste porunci. Tu trebuie să le păzești Și ne-ncetat, să le-mplinești.”
19
„Când seceri și când vei uita Un snop, pe câmp – în urma ta – Nu te întoarce după el. Rămâne ca snopul acel, Să fie al orfanului, De-asemeni al străinului Și-al văduvei, iar Dumnezeu Va binecuvânta, mereu, Lucrările mâinilor tale, Ce le vei face, pe-a ta cale.
20
Măslinii, când îi scuturați, Să nu veniți să adunați Măslinele rămase, iară, În frunza lor, a doua oară. Căci ele – câte-au să rămâie – Privite trebuie să fie Ca parte a orfanului, Precum și a străinului, Și-a văduvei de-asemenea.
21
Când, de cules, tu vei avea, Struguri din vie bunăoară, Să nu îi strângi și-adoua oară. Ciorchinii care-au să rămâie, Priviți vor trebui să fie Drept parte a orfanului, Precum și a străinului. De-asemeni, strugurii acei Vor fi și partea văduvei.
22
Când în Egipt tu te aflai, Să-ți amintești că rob erai. Deci pentru starea ta de-atunci, Astăzi, îți dau aste porunci. Tu trebuie să le păzești Și ne-ncetat, să le-mplinești.”
← Chapter 23
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 25 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34