bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
/
Luke 1
Luke 1
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 2 →
1
Pal-dová so, syr but manušá uže lynepe te čhinen rosphenyben pal dová, so sys maškír aménde i, so isyn drieván džindló tuménge,
2
jone udžindlé manušéndyr, savé pérva dykhné dová péskire jakhénca i služyndle (dynarindlé) vaš Devléskiro lav, adiáke jone piriphendle aménge.
3
Paldavá zdyjape i mánge, so javéla mištó te čhinav túke, baró Tieofilie, paló dová, syr me lačhés rozĥalyjom davá saró anglypnástyr,
4
sob (kaj) tu te džinés čačipén pal dová, dro so tut sykliakirdé.
5
Dro dolé dyvesá, kiéli Irodo sys králi pir Judéia, dživdiá jekh rašáj pir lav Zahárija Avijaskire rašángire rodóstyr, péskire romniása, Aronoskire rodóstyr pir lav Jelizavieta.
6
Jone ž sys dujdžiné čačuné angíl Devléste, rikirdepe ke Devléskire priphenybená i Zakóno.
7
Lénde na sys čhavoré, pal-dová so Jelizavieta na mogindiá te bijanél, jone dujdžiné sys phuré pir beršá.
8
I sys adiáke: jékhvar, kiéli Zahárija kerdiá péskiri butý syr rašáj angíl Devléste, syr sys prilyno péskire rodóstyr,
9
pal rašángiro dorakiribén pir žriébijo léske treindiá te zadžál dre Khangirí i te thuvliakirel gudlé smolenca ladanostyr,
10
i saré manušá mangnepe Devléske javrí dro davá časo, kiéli sys thuvliakiriben gudlé smolasa.
11
I sykadyjá Zaharijaske Devléskiro Jangólo, savó sys terdó pir čačí (pravo) rig thuvitkone (kadilytkone) altarjostyr.
12
Zahárija strahadyja, kiéli dykhciá les, i dar pyjá pe léste.
13
Ne Jangólo phendiá Léske: “Na andyrša, Zahárija, pal-dová so Devél šundiá tyró mangipén, i tyrí romný bijanéla čhavés, i tu désa lav Léske Iáno.
14
I javéla túke bari rádyma i viesjolyma (loš), i but manušá javéna te radynénpe léskire bijanypnastyr.
15
Pal-dová so jov javéla baró angíl Raste-Devléste, i jov na javéla te p'jel mol (vino) i zoralé pibena, i Svénto Dúho (Fáno) javéla dre léste adáj že, syr jov bijandjola,
16
i jov riskiréla pale ke Léngiro Raj Devél buten Izrailjoskire čhavén.
17
I jov javéla angíl Raste-Devléste, zorjása i duhósa syr Ilíia, i jov keréla ramánie (miro) maškír dadende i čhavénde, riskiréla pe čačunó drom kodolén, savé na kandéna Devlés, sob (kaj) te skedel manušén vaš Ráske-Devléske.”
18
I Zahárija phendiá Jangoloske: “Syr mánge te džináv, so adiáke javéla? Me som phuró, i mirí romný isyn uže dre beršá.”
19
I Jangólo otphendiá Léske: “Me som Gavriilo, me som terdó pašýl Devléste. Jov bičhadiá man te phenáv túke i te janav túke davá bahtaló lav,
20
i, ĥáda, tu javésa štyl i tu na désa ráda (na zmoginesa) te rakirés angíl dová dyvés, kiéli saró davá kerélape, pal-dová so tu na patiandyjan Miré lavenge, savé kerénape ke kónco / jagóro dro péskiro časo.
21
I manušá užakirde Zaharijas i divindlépe pe davá, so jov ĥará (dlúges) na džálas javrí Khangirjátyr.
22
Kiéli jov vygijá javrí, jov na dyjá ráda te rakirél, i jone ĥalyné, so sys léste dykhibén dro Khangirí; i jov sykavelas vasténca i jov jaciápe niemo (muto).
23
I kiéli dyvesá končyndlepe, dre savé jov lydžijá mangipén Devléske, jov risijá kheré.
24
I paló kadalé dyvesá e Jelizavieta, romný léskiri jaciá pharí, i garadiape pandž čhoná manušéndyr, rakirí péske:
25
“Adiáke, Raj Devél kerdiá vaš mánge”, – phendiá joi, – “Jov, ĥáda, kerdiá lačhipén mánge, sob (kaj) Jov te lel krig mándyr ladž angíl manušénde.”
26
Dro šóvto čhon Devél bičhadiá Jangolós Gavriilos ke Galilejakiro fóro Nazarieto.
27
Ke Patyvalý Terný Džuvlý, saví sys angrustiakirdy (dorakirdy) te džal paloróm pal muršeste pir lav Iosifo (Joza), savó sys Davidóskire rodóstyr; Patyvalia Ternia Džuvliá khardé Maríia.
28
I Jangólo zagijá ke joi, i phendiá láke: “Dobridim! Tu san bahtalý Devléstyr! Devél isyn Túsa!”
29
Joj ža strahadyja dalé rakiribnastyr, i Joj dyjá godý péske (dumindia) pal dová; “So ž dalé lavá značynena?”
30
I Jangólo phendiá láke: “Na andyrša, Maríia, pal-dová so Tu lathian bahtalypén Devléste.
31
I Tu javésa pharí, i bijanesa Čhavés, i Tu désa lav Léske Isúso.
32
Jov javéla baró, i Les léna te kharén Čhavésa Naj Vučedyreskiresa, i Raj Devél déla Léske Davidóskiro trono, Léskire Dadéskiro;
33
i Jov javéla králi pe Jakovóskire manušénde pe saré viéki; i Léskiro Kralipén na končynelape.”
34
Ne Maríia phendiá Jangoloske: “Syr davá saštý (moginéla) te javél, kóli me na džináv romes?”
35
I otphendiá láke Jangólo, pheny: “Svénto Dúho (Fáno) zdžála pe Túte, i zor Sarevučedyreskiri učhakiréla Tut; pal-dová so Svénto Čhavó, Savó bijandjola, javéla te kharelpe Devléskiro Čhavó.
36
I iščo (inké), seménca Tyrí, Jelizavieta, jaciá pharí dre lákire phuré beršá; i joi, savjá džindlé syr bičhavorengirja, kakaná isyn pharí šóvto čhon,
37
pal-dová so Devléste nane nisó, sob (kaj) Jov na délas by ráda (moginelas) te kerél.
38
I phendiá Maríia: “Ĥáda, me som Devléskiri pisharica; mek te javél Mánge pir Tyró lav.” I Jangólo gijá krig látyr.
39
Dre dalé dyvesá Maríia uštyjá i gijá sýges pir bergitko phuv ke fóro dre Judéia,
40
i joj zagijá dro Zaharijaskiro kher i dyjá “dobridim” Jelizavietake.
41
I sys adiáke: kiéli Jelizavieta šundiá, syr Maríia dyjá “dobridim” láke, tyknó bijáto trinskirdiape upré jekh mólo dro lákiro per, i tedy Svénto Dúho (Fáno) pherdiakirdiá la, obradyndia pes
42
i joj zoralés dyjá gódla i phendiá: “Tu san bahtiakirdy maškír džuvliende, i bahtiakirdó javéla bijáto, savés Tu bijanesa!
43
I katýr davá javdiá mánge, so Ráskire-Devléskiri Daj javdiá ke Me?
44
Pal-dová, kiéli me šundjom, syr Tu dyján “dobridim” mánge, miro tyknó bijáto obradyndiape radymátyr dro miro per,
45
so bahtalý isyn Kodoia, Saví upatiandyja dro dová, so davá javéla čačunés, syr Raj Devél phendiá láke.”
46
I phendiá Maríia: “Miro iló barjakiréla patýv Ráske-Devléske,
47
i Miro dúho (fáno) radynélape pal Devléste, Miré Zrakhibnariste.
48
So Jov podykhciá laskasa pe Péskire pisharicate, saví isyn kanduny, pal-dová so dalé dyveséstyr saré ródy javéna te kharén Man “bahtiakirdy”;
49
pal baripén, savó so kerdiá Mánge Zoralypnaskiro Devél, mek te javél svénto Léskiro lav,
50
I Léskiro tangipén javéla pe saré ródy, kon daréla Léstyr.
51
Jov kerdiá baré butiá Péskire myščasa (vastésa), rostradyja odolén, savé isyn phut'kirdé i but kaména dre péskire ile;
52
Jov radia telé zoralen léngire tronendyr i ĥazdyjá upré kandune manušén;
53
Jov čaliakirdia čalés bokhalen, i mekciá krig barvalen čhučé vasténca,
54
Jov dyjá vast (pomogindia) Izrailjoske, Léskire dynaríske, sob (kaj) te ripirel Léskiro tangipén,
55
syr Jov dyjá lav i kerdiá amaré dadénge, Avraamostyr ke Léskiro ródo dre viéki.”
56
Maríia sys ke joj pašé trin čhoná, i tén'či Joj risijá dro Péskiro Kher.
57
Kiéli Jelizavietake javdiá časo te bijanél, joj bijandiá čhavés.
58
I šundlé lákire susiédy (kotárja) i semency, so Devél sys lačhó ke joi, i radyndlepe khetané lása.
59
I sys adiáke: kiéli bijatoske (muršoreske) sys ohtó (bidujéngiro deš) dyvesá, jone javné te občhinen les, i jone kamlé te kharén čhavés “Zahárija” pir dadéste,
60
ne Jelizavieta, daj léskiri, phendiá: “Nad, Léskiro lav javéla Iáno.”
61
Jone phendlé láke: “Nane nikonés dro saró tyró ródo, savéste isyn dasavo lav.”
62
Jone phučné vasténca léskire dadéstyr, syr jov kamdiá te kharel čhavores.
63
Jov mangdiá phalori te čhinel, i čhindiá “Iáno” léske lav i saré ž divindlépe pe davá.
64
I jekhátyr Zaharijaskiro muj otkerdiape, léskiri čib otphandiape, i jov lyjá te rakirél, i te šarel Devlés.
65
Manušá, savé dživdé pašýl odój, strahádyne, i sarí bergitko phuv Judéia rakirdiá pal davá.
66
I sarénge, kon šundiá davá, zapyja dro iló i jone rakirdé: “So da javéla dolé bijatostyr?” Pal-dová so Devléskiro vast sys pe léste.
67
Svénto Dúho (Fáno) pherdiakirdiá Zaharijas, léskire dadés, Savó lyjá te angilphenel, rakirí:
68
“Bahtaló isyn Raj Devél, Izrailjoskiro Devél, Savó javdiá te dykhél Péskire manušén i te vyrakhel len,
69
Jov dyjá aménge zoralé Zrakhibnaris, savó isyn Dynári Davidóskire rodóstyr,
70
Syr Devél i dyjá lav but berš pale pir Péskire Sventoné prorokénde, savé phendlé,
71
so Jov zrakhéla amen amaré vergéndyr i kodolengire vasténdyr, savé drieván na vyrikirena amen,
72
i Jov potanginela (požalinela) amaré daden i ripirela Péskiro Svénto Zavieto.
73
So pe davá Jov déla sovláh aménge, syr Jov dyjá amaré prapapuske Avraamóske,
74
te zrakhél amen vasténdyr amaré vergéndyr, sob (kaj) ame te dynarinás bi darákiro Léske,
75
pir sventyma i patiaibén angíl Léste pir saré amaré dyvesá.
76
I tut, čhavoró, javéna te kharén prorokosa Naj Vučedyreskiresa, pal-dová so tu javésa te džas angíl Raste-Devléste te skedes drom Léske,
77
sob (kaj) te rosphenes manušénge pal dová, so jone zrakhenape, pal-davá so Devél otmekéla léngire gréhi,
78
pal-dová so, syr amaró Devél tanginela, i amen sam dróga Léske, i začhuvela kham te uštel vyčipnastyr,
79
te svencynel pe odolénde, savé dživéna dro kalypén (ciamlypén) i dre dar meribnástyr, sob (kaj) te džán amaré ĥerá pir drom ke ramánjo (miro).”
80
O bijáto barjolas i jačelaspe zoraledýr dro dúho (fáno); jov dživdiá pe čhučí phuv angíl dyvés, syr te sykadiel Izrailjoskire manušénge.
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 2 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24