bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
/
Luke 11
Luke 11
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
← Chapter 10
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 12 →
1
I sys adiáke: kiéli Isúso mangdiápe Devléske dro jekh štéto i, syr pirijaciá, tedy jekh sykliaibnytkonendyr phendiá Léske: “Rajo Dévla! Sykliákir amen te mangaspe Devléske adiáke-pac', syr i Iáno sykliakirdiá léskire sykliaibnytkonén.”
2
Isúso phendiá lénge: “Kiéli tumé mangénape Devléske, tedy rakirén: ‘Dad amaró Bolybnáskiro! Mek te slavinelpe Tyró svénto lav; Mek te javél Tyró Kralipén, Mek te spolninélpe, Tyrí vólia syr pe phuv, adiáke pe bolybén;
3
Pode aménge maró pe kažno dyvés;
4
I primang aménge gréhi amaré, Syr ame primangasa odolénge, Save isyn vužle aménge; I na domek amen ke propatiakiriben; Ne zrákh amen nalačhestyr’”
5
I Jov phendiá lénge: “Konéste tuméndyr isyn drúgo (mal), i kiéli tumé javéna ke jov dre pašrat i phenéna léske: ‘Pšála, de dro vužlypén (dlugo) mánge trin laby maró,
6
pal-dová so miro mal droméstyr zagijá ke me i mánge nane so te dav léske;
7
i kadavá mal otphenéla tuménge: ‘De mánge te otkhinjovav! Vudár isyn phandlo i miré čhavoré isyn kakaná suté mánca; me na mogináva te uštav i te psiravav (te otphandav) túke?’”
8
Me phenáva tuménge, so mek (xoc') jov na uštéla i na déla tuménge, pal-dová so tumé san léskiro mal, ne vaš dová, sob (kaj) tumé te na ladžakiren les mangipnasa, jov uštéla i déla tuménge adákicy, kicý tumé kaména.
9
I Me rakiráva tuménge: mangén, i javéla dynó tuménge; rodén, i lathéna; marén dro vudár, i psiravena tuménge.
10
Pal-dová so kažno, kon mangéla, doreséla péskiro; kažno, kon rodéla, lathéla; kažnonéske, kon marela dro vudár, javéla psirado.
11
Ne, ci isyn vari-kon tuméndyr syr dad, so, kóli léskiro čhavó mangéla léstyr maró, te del čhavéske bar? Ci, kiéli mangéla mačhes, te del léske sapes?
12
Ci, kiéli mangéla parnoro, te del léske skorpionos?
13
Kóli tumé san nalačhé i džinéna te kerén lačhipén péskire čhavénge, pe kicý butýr tuméndyr tumaró Bolybnáskiro Dad déla Svénto Dúho (Fáno) odolénge, savé mangena Léstyr!”
14
Jekhvar Isúso vytradelas nálačho dúho (fáno) niemone (muto) manušéstyr. Kiéli nálačho dúho (fáno) vygijá léstyr, niemo manúš lyjá te rakirél. I manušá divindlépe.
15
Ne vari-savé léndyr rakirdé: “Jov vytradela nalačhé dúhi (fany) Viel'zevuloskire zorjása, savó isyn xuláj pe nalačhé dúhi.”
16
A javír manušá propatiakirenas Les, trebinenas Léstyr, sob (kaj) te javél ĥiertýk (znamiénijo) bolybnástyr.
17
Ne Isúso džindiá, so jone dumindle i phendiá lénge: “Kažno Kralipén, kaj nane jekhipén andrál, javéla syr šukí phuv; kažno kher, kaj nane jekhipén andrál, na javéla te terdjol;
18
i kóli nalačheste nane jekhipén andrál, syr léskiro kralipén javéla te terdjol? A tumé ž rakiréna, so Me vytradava nalačhé dúhi Viel'zevuloskire zorjása.
19
Ne kóli Me vytradava nalačhé dúhi Viel'zevulosa, tedy tumaré čhavé, savé zorjása vytradena? Paldavá jone javéna sendárja tuménge, so tumé rakiréna načačipén.
20
A kóli Me vytradava nalačhé dúhi Devléskire zorjása, tedy Devléskiro Kralipén javdiá ke tumé.
21
Kiéli zoraló manúš rakhéla péskiro kher karedyniasa, léskiro mištypén nikón na čilavéla;
22
ne kiéli manúš zoraledýr léstyr peréla pe léste, i pirizorjakirela xulás, jov zakedela saró léskiro mardýtko (oružyjo), pal savé xuláj rikirdiape, i rozdela léskiro čordo mištypén.
23
Kon isyn na Mánca, odová isyn proti Mánde, i kon na skedéla Mánca, odová rosčhurdela.
24
Kiéli nálačho dúho (fáno) vydžála manušéstyr, tedy jov lodela pir bipanieskire štéty, rodéla otkhinyben i na lathéla, i tén'či rakírla: ‘Risievava me dro miro kher, katýr me javdjom.’
25
I kiéli jov javéla, lathéla, so kher nane zalyno, vyšulado i ukedyno;
26
tén'či jov džála i léla pésa eftá (bitrinéngiro deš) javír dúhi, so isyn fujedýr léstyr, i jone zadžána i dživéna odój; i jačélape vaš dalé manušéske fujedýr, syr sys angíl davá.”
27
I sys adiáke: kiéli Isúso phendiá davá, vari-saví džuvlý, saví sys maškír manušénde, otkhardiape zoralé zaniása i phendiá Léske: “Bahtalý isyn džuvlý, saví bijandiá i čaradia kolynesa Tut.”
28
A Isúso otphendiá: “Čačó, bahtalé isyn kodolé, savé šunéna Devléskiro lav i kandéna les.”
29
Kiéli manušá skedynépe khetané, Isúso lyjá te rakirél: “Ĥáda, isyn nálačho i napatiaibnytko ródo, savó rodéla ĥiertýk (znamiénijo); na javéla lénge ĥiertýk apríč Ionaskiri ĥiertýk.
30
Adiáke, syr Iona sys ĥiertýk vaš manušénge Ninievijatyr, adiáke-pac' Čhavó Manušéskiro javéla vaš davá ródo.
31
Paš-Dyveseskiri (Tate-Rigakiri) Králica ĥazdélape te sendinelpe manušénca dalé rodóstyr i dophenéla pe lénde: pal-dová so joj iavélas phuvjákire jagoróstyr (krajostyr) te šunél Solomonóskiro god'varipen; i adáj isyn Jekh, Savó isyn baredýr Solomonostyr.
32
Ninievijakire manušá ĥazdénape te sendinenpe dalé rodosa i jone dophenena pe lénde, pal-dová so jone na risiné grehéndyr ke Devél, kiéli Iona phendiá lav; i adáj isyn Jekh, Savó isyn baredýr Ionastyr.
33
I kiéli zahačkirena momoly, na garavena la ci čhuvéna la tel pirí, a dro šandalo (podsviečniko), sob (kaj) te dykhén manušá, savé džána andré dro kher.
34
Momolytko (svietíl'niko) vaš masá isyn jag. Paldavá, kóli jakh tyrí javéla žužy, to kokoré masá javéna žužé; kóli jakh tyrí na javéla žužy, tedy tu kokoró javésa dro ciamlypén (kalypén).
35
Dykh ža, sob (kaj) dud (svéto), savó isyn dre túte, te na javél ciamlo.
36
Pal-dová so, kóli saré tyré masá isyn sviatla syr jag, a nane pe léste ni jekh ciamlo štetyco, tedy tu javésa te ziaines dudesa syr momolytkonestyr (svietil'nikostyr), savó zahačkirdo.”
37
Kiéli Isúso rakirdiá, jekh Farisiejo khardiá Les ke xal léste; Jov zagijá i besciá pal skamínd.
38
Farisiéi divindepe, kiéli dykhné, so Isúso na mordia vastá angíl xabén.
39
Ne Raj Devél phendiá Léske: “Tumé, Farisiéi, kakaná morena tahtaja (čašy) i čaré javriestyr, a andrál, dro tumaró iló isyn pherdó bokh ke čúžo mištypén i nalačhé dúmy.
40
Tumé san bigodiakire! Ci da na Devél, Kon kerdiá davá saró javriestyr i andrestyr.
41
Ne tumé fedýr otdén dyibén iléstyr doléstyr, so tuménde isyn dre tahtaja, i tumé javéna žužé.
42
Bida tuménge, Farisiéi; pal-dová so tumé déna déšto miéra miatatyr, rutatyr i kažnoné čarjatyr, ne tumé na duminéna pal séndo i Devléskiri láska; davá treindiá te kerén i adiáke-pac' te na bistren pal javír.
43
Bida tuménge, Farisiéi: pal-dová so tumé kaména naj fededýr štéty dre sinagogi i, sob (kaj) manušá te den ‘paklono’ tuménge pe targitka štéty.
44
Bida tuménge: pal-dová so tumé san sýrby nadyc'le maĥily, so manušá psiréna pir lénde i na džinéna len.”
45
I jekh lylvaritkonendyr otphendiá Isusóske: “Sykliakiribnariskiro! Kóli Tu rakirésa adiáke, Tu ladžakiresa adiáke-pac' amen!”
46
I phendiá Isúso: “Bida tuménge, lylvarítka: pal-dová so tumé čhuvéna baré pharipena dro džiibén pe manušénde, a kokoré na kaména anguštesa te čilaven len.
47
Bida tuménge; pal-dová so tumé keréna koplicy prorokenge, savén tumaré dadá zamardé.
48
Adiáke tumé dophenena ž pe tumaré dadende, i podrikirena len dro dová, so jone kerdé; pal davá, so jone zamarenas prorokén, a tumé lénge keréna koplicy.
49
Vaš davá i Devléskire godiása isyn phendló: ‘Me bičhaváva lénge prorokén i Apostolen; jone zamarena jekhen, a javirén jone vytradena syr džuklen’,
50
mek te javél séndo pe davá ródo pal prorokéngire rata, savé pročhude svetóskire anglypnástyr
51
Avieljoskire ratestyr ke Zaharijoskiro rat, savés zamardé maškír altárjo i Khangirjákiri paš; čačes, Me, rakiráva tuménge: javéla phučno, syr trej dalé rodóstyr.
52
Bida tuménge, lylvarítka: pal-dová so tumé garavena klydyna vudarendyr dro džinybnaskiro kher; tumé ž kokoré na zaginé i na mekné javirén.”
53
I kiéli Isúso phendiá saró davá lénge, lylvarítka i Farisiéi lyné te resen ke Jov xoliása, sob (kaj) Jov te otphenel pe but phučybena;
54
a kokoré užakirde čorahanés te uhtylén Les dro lav, i sob (kaj) jone moginénas te bangiakiren Les.
← Chapter 10
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 12 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24