bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
/
1 Chronicles 1
1 Chronicles 1
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 2 →
1
O Adam sas dad le Šetoske, o Šet le Enošiske,
2
o Enoš sas dad le Kenanoske, o Kenan le Mahalaleloske, o Mahalalel le Jaredoske,
3
o Jared le Enochoske, o Enoch le Matuzalemoske, o Matuzalem le Lamechoske
4
a o Lamech sas dad le Noachoske. Le Noach sas trin čhave: o Šem, o Cham the o Jafet.
5
O čhave le Jafetoskre sas o Gomer, o Magog, o Madaj, o Javan, o Tubal, o Mešech the o Tiras.
6
O čhave le Gomeroskre sas o Aškenaz, o Rifat the o Togarmah.
7
O čhave le Javanoskre sas o Elišah the o Taršiš, the o Kitana the o Dodana.
8
O čhave le Chamoskre sas o Kuš, o Micrajim, o Put the o Kanaan.
9
Le Kušoskre čhave sas o Sebas, o Chavilah, o Sabtas, o Raemah the o Sabtechas. Le Raemoskre čhave sas o Šeba the o Dedan.
10
Le Kušoske uľiľa čhavo o Nimrod, savestar ačhiľa zoralo maribnaskro murš pro svetos.
11
O Micrajim sas dad le Ludenge, le Anamenge, le Lehabenge, le Naftuchenge,
12
le Patrusenge, le Kasluchenge, savendar hine o Filišťinci the o Kaftora.
13
O ešebno čhavo le Kanaanoskro sas o Sidon a paľis o Chet.
14
O Kanaan sas o dad le Jebusejenge, le Amorejčanenge, le Girgašejenge,
15
le Chivijenge, le Arkijenge, le Sinejenge,
16
le Arvadejenge, le Cemarejenge the le Chamatajenge.
17
O čhave le Šemoskre sas o Elam, o Ašur, o Arpachšad, o Lud the o Aram. Le Aramoskre čhave sas o Uc, o Chul, o Geter the o Mešech.
18
Le Arpachšadoske uľiľa o Šelach a le Šelachoske uľiľa o Eber.
19
Le Eberiske uľile duj čhave: Jekheske diňa nav Paleg, bo sar ov dživelas, o manuša pre phuv pes rozďelinde, a leskre phraleske diňa nav Joktan.
20
Le Joktanoske uľile o Almodad, o Šelef, o Chacarmavet, o Jerach
21
o Hadoram, o Uzal, o Diklah,
22
o Ebal, o Abimael, o Šebah,
23
o Ofir, o Chavilah the o Jobab. Kala savore sas le Joktanoskre čhave.
24
Avke le Šemoskre potomki sas o Arpachšad, o Šelach,
25
o Eber, o Paleg, o Reu,
26
o Serug, o Nachor, o Terach
27
the o Abram, savo hin o Abraham.
28
O čhave le Abrahamoskre sas o Izak the o Izmael.
29
Kala hine lengre potomki: Le Izmael sas dešuduj (12) čhave: O Nebajot sas nekphureder, paľis o Kedar, o Adbeel, o Mibsam,
30
o Mišma, o Dumah, o Masa, o Chadad, o Tema,
31
o Jetur, o Nafiš the o Kedemah.
32
Le Abraham sas šov čhave la Keturaha, savi leske sas romňi-služobňička: o Zimran, o Jokšan, o Medan, o Midijan, o Jišbak the o Šuach. Le Jokšan sas duj čhave: o Šebah the o Dedan.
33
Le Midijanoskre čhave sas o Efah, o Efer, o Chanoch, o Abidas the o Eldaah. Savore kala sas la Keturakre čhave.
34
Le Abrahamoskre čhas, le Izak, sas duj čhave: O Ezav the o Jakob.
35
Le Ezav sas pandž čhave: o Elifaz, o Reuel, o Jeuš, o Jalam the o Korach.
36
Le Elifazoskre čhave sas o Teman, o Omar, o Cefi, o Gatam, o Kenaz, o Timnas the o Amalek.
37
Le Reueloskre čhave sas o Nachat, o Zerach, o Šamah the o Mizah.
38
Le Seiroskre čhave sas o Lotan, o Šobal, o Cibeon, o Anah, o Dišon, o Ecer the o Dišan.
39
Le Lotanoskre čhave sas o Chori the o Homam a leskri pheň sas e Timna.
40
Le Šobaloskre čhave sas o Alvan, o Manachat, o Ebal, o Šefi the o Onam. Le Cibeonoskre čhave sas o Ajah the o Anah.
41
Le Anoskro čhavo sas o Dišon. Le Dišonoskre čhave sas o Chemdan, o Ešban, o Jitran the o Keran.
42
Le Eceroskre čhave sas o Bilhan, o Zaavan the o Jaakan. Le Dišanoskre čhave sas o Uc the o Aran.
43
Kala hine o kraľa, save sas upral o Edom mek sigeder, sar sas andro Izrael kraľis: o Belas, čhavo le Beoriskro andral o foros Dinhaba.
44
Sar muľa o Belas, kraľinelas o Jobab, le Zerachoskro čhavo, andral e Bocra.
45
Sar muľa o Jobab, kraľinelas o Chušam andral e phuv Teman.
46
Sar muľa o Chušam, kraľinelas o Hadad, le Bedadoskro čhavo, savo zviťazinďa upral o Midijana pre moabiko phuv. Le Hadadoskro foros sas o Avit.
47
Sar muľa o Hadad, kraľinelas o Samlah andral e Masreka.
48
Sar muľa o Samlah, kraľinelas o Šaul andral o Rechobot paš o Baro paňi.
49
Sar muľa o Šaul, kraľinelas o Baal-Chanan, le Achboriskro čhavo.
50
Sar muľa o Baal-Chanan, kraľinelas o Hadad andral o foros Pau, leskri romňi sas e Mehetabel, e čhaj la Matredakri, e čhaj la Me-Zahabakri.
51
Sar muľa o Hadad, kala vodci ľidžanas o edomika kmeňi: o Timnas, o Alvah, o Jetet,
52
o Oholibamah, o Elah, o Pinon,
53
o Kenaz, o Teman, o Mibcar,
54
o Magdiel the o Iram.
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 2 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29