bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
/
1 Chronicles 27
1 Chronicles 27
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
← Chapter 26
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 28 →
1
Sako čhon andro berš 24 000 murša andre jekh čata služinenas sar slugaďa andre Izraeloskri armada. Andre ola čati sas o vodci upral o fajti, o veľiťeľa upral o ezeros the upral o šel the lengre služobňika.
2
Andro ešebno čhon ľidžalas e čata o Jašobeam, le Zabdieloskro čhavo.
3
Ov sas le Perecoskro potomkos a sas angluno veľiťeľis savore slugaďenge andre ešebno čhon.
4
Andro dujto čhon ľidžalas e čata o Achoachitas Dodaj a veľiťeľis sas o Miklot. Andre odi čata sas 24 000 murša.
5
Andre trito čhon ľidžalas e čata o Benajah. Leskro dad sas angluno rašaj o Jehojada.
6
Oda Benajah sas vodcas le Tranda (30) zorale muršenge. Ale o veľiťeľis upral e čata sas leskro čhavo o Amizabad.
7
Andro štarto čhon ľidžalas e čata o Asahel, le Joaboskro phral, a pal leste leskro čhavo o Zebadijah.
8
Andro pandžto čhon ľidžalas e čata o Šamhut, le Jizrachoskro potomkos.
9
Andro šovto čhon ľidžalas e čata o Iras, le Ikešoskro čhavo, andral e Tekoa.
10
Andro eftato čhon ľidžalas e čata o Chelec andral o kmeňos Efrajim khatar o Palon.
11
Andro ochtoto čhon ľidžalas e čata o Sibechaj, andral le Zerachoskri fajta, andral e Chuša.
12
Andro eňato čhon ľidžalas e čata o Abiezer andral o Anatot, andral o kmeňos Benjamin.
13
Andro dešto čhon ľidžalas e čata o Mahraj andral e Netofa. Ov sas andral le Zerachoskri fajta.
14
Andro dešujekhto (11) čhon ľidžalas e čata o Benajah andral o kmeňos Efrajim andral o Piraton.
15
Andro dešudujto (12) čhon ľidžalas e čata o Cheldaj andral e Netofa. Ov sas andral le Otňieloskri fajta. Andre dojekh čata sas 24 000 murša.
16
Kala hine o vodci upral o kmeňi andro Izrael: o Eliezer, le Zichriskro čhavo, upral o kmeňos Ruben; o Šefatjah, le Maachoskro čhavo, upral o Šimeon;
17
o Chašabjah, le Kemueloskro čhavo, upral o Levi; o Cadok upral le Aronoskri fajta;
18
o Elihu, le Davidoskro phral, upral o Juda; o Omri, le Michaeloskro čhavo, upral o Jisachar;
19
o Jišmajah, le Obadjoskro čhavo, upral o Zebulun; o Jerimot, le Azrieloskro čhavo, upral o Naftali;
20
o Hošeah, le Azazjoskro čhavo, upral o Efrajim; o Joel, le Pedajoskro čhavo, upral o zapadno kmeňos Menaše;
21
o Jido, le Zecharijoskro čhavo, upral jepaš kmeňos Menaše andro Gilead; o Jaasiel, le Abneroskro čhavo, upral o kmeňos Benjamin;
22
the o Azarel, le Jerochamoskro čhavo, sas upral o kmeňos Dan. Kala sas o kmeňoskre vodci andro Izrael.
23
O David na diňa te pisinel andro zvitkos le ternederen sar biš berš (20), bo o Del les diňa lav, hoj kerela lendar ajci but Izraeliti sar o čercheňa pro ňebos.
24
O Joab, la Cerujakro čhavo, len chudňa te zgenel, ale na dogenďa len, bo o Del choľisaľiľa pre lende a marďa len vaš oda, hoj le Izraeliten kamle te zgenel. Vašoda na sas pisimen, keci sas andre kronika le kraľiskri Davidoskri.
25
O Azmavet, le Adieloskro čhavo, pes starinelas pal o kraľiskre skladi. O Jonatan, le Uziašoskro čhavo, pes starinelas pal aver skladi andro fori, gava the veži.
26
O Ezri, le Keluboskro čhavo, sas upral o murša, save kerenas buči pre maľa.
27
O Šimej andral e Rama pes starinelas pal o viňici. O Zabdi andral o Šefam pal o thana, kaj sas odthoďi e mol.
28
O Baal-Chanan andral o Geder pes starinelas pal o olivi the pal o dziva figi pre brehengri phuv Šefela. O Joaš pes starinelas pal o olivovo olejos.
29
O Šitraj andral o Šaron pes starinelas pal o dobitkos, so pes pašinelas pro maľi andro Šaron. O Šafat, le Adlajoskro čhavo, pal o dobitkos, so pes pašinelas andro dolini.
30
O Izmaelitas o Obil pes starinelas pal o ťavi. O Jechdejah andral o Meronot pes starinelas pal o oslici.
31
O Hagarijčanos o Jaziz pes starinelas pal o bakre the kozi. Kala savore pes starinenas pal le Davidoskro barvaľipen.
32
O Jonatan, le Davidoskro bačis, sas goďaver murš, radcas the pisaris. Ov jekhetane le Jechieloha, le Chachmonoskre čhaha, bararenas avri le kraľiskre čhaven.
33
O Achitofel sas le kraľiskro radcas a o Arkijcos Chušaj sas le kraľiskro prijaťeľis.
34
Sar o Achitofel muľa, pal leste ačhile radci o Jehojada, le Benajoskro čhavo, the o Ebjatar. O veľiťeľis upral le kraľiskri armada sas o Joab.
← Chapter 26
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 28 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29