bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Russian
/
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
/
Luke 20
Luke 20
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
← Chapter 19
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 21 →
1
Однажды, когда Йешуа учил народ в Храме, проповедуя им Добрую Весть, к нему подошли руководящие коганим и учителя Торы вместе со старейшинами
2
и обратились к нему: "Скажи нам, какая у тебя смиха, дающая тебе право делать всё это? Кто дал тебе эту смиху?"
3
Он ответил: "Я тоже задам вам вопрос. Скажите мне,
4
погружение Йоханана было от Небес или от людей?"
5
Они посовещались между собой, говоря: "Если мы скажем, что от Небес, он скажет: 'Тогда почему вы ему не поверили?'
6
А если скажем, что от людей, народ побьёт нас камнями, так как все они убеждены, что Йоханан был пророком".
7
И они ответили: "Мы не знаем, откуда оно".
8
Йешуа сказал им: "Тогда и я не скажу вам, какая смиха позволяет мне делать всё это".
9
Затем Йешуа рассказал людям притчу: "Один человек насадил виноградник, сдал его в аренду виноградарям и отбыл на долгий срок.
10
Пришло время послать к арендаторам слугу, чтобы забрать долю урожая из виноградника; но виноградари избили его и отослали ни с чем.
11
Он послал второго слугу — того также избили, оскорбили и отправили ни с чем.
12
Он послал третьего — этого они ранили и выбросили вон.
13
Тогда владелец виноградника сказал: 'Что мне делать? Я пошлю своего любимого сына; может быть, к нему они отнесутся с уважением'.
14
Но когда виноградари увидели его, они посовещались друг с другом и сказали: 'Это наследник. Давайте убьём его, тогда наследство достанется нам!'
15
И они выбросили его из виноградника и убили. Как же поступит с ними владелец виноградника?
16
Он придёт и расправится с этими виноградарями, а виноградник отдаст другим!" Народ, услышав это, сказал: "Да запретят Небеса!"
17
Но Йешуа пристально посмотрел на них и сказал: "Что же означает написанное в Танахе: 'Камень, который отвергли строители, стал краеугольным камнем'?
18
Всякий, кто упадёт на этот камень, разобьётся на куски, а если камень упадёт на него, то он будет раздавлен в порошок!"
19
Учителя Торы и руководящие коганим были готовы тотчас же схватить его, так как поняли, что в этой притче он их имел в виду, но испугались народа.
20
Они внимательно наблюдали за развитием событий и подослали своих людей следить за ним. Те, притворившись благочестивыми, хотели отыскать такие слова Йешуа, на основании которых можно было бы передать его в распоряжение и власть областного правителя.
21
Они поставили передним шеэйла: "Раби, мы знаем, что ты учишь и говоришь прямо, ты беспристрастен и действительно учишь Божьему пути.
22
Разрешает ли нам Тора платить налоги римскому императору или нет?"
23
Но он, видя их лукавство, сказал им:
24
"Покажите мне динарий! Чей на нём портрет и чьё имя?" "Императора", — ответили они.
25
"В таком случае, — сказал он, — отдавайте императору принадлежащее императору. А Богу отдавайте то, что принадлежит Богу!"
26
Они не смогли заманить его в ловушку словами, которые он открыто говорил; и, поразившись его ответу, замолчали.
27
К Йешуа пришли некоторые цадуким, которые считают, что воскресения нет,
28
и поставили передним шеэйла. "Раби, Моше написал нам, что если человек оставляет после своей смерти жену, а детей не оставляет, его брат должен взять его жену и родить детей, чтобы род того человека не прервался'.
29
Было семеро братьев. Первый женился и умер бездетным,
30
также и второй,
31
и третий тоже взял её в жёны — и так все семеро. Но все они умерли, не оставив после себя детей.
32
Последней умерла женщина.
33
В Воскресении чьей она будет женой? Ведь все семеро были женаты на ней".
34
Йешуа сказал им: "В этом веке люди женятся и выходят замуж;
35
но удостоившиеся будущего века и воскресения из мёртвых не женятся и не выходят замуж,
36
поскольку они уже не умирают. Будучи детьми воскресения, они подобны ангелам; в самом деле, они Божьи дети.
37
"Но даже Моше показал, что мёртвые воскресают. В том месте, где говорится о кусте, он называет Адоная "Богом Аврагама, Богом Йицхака и Богом Яакова".
38
То есть Бог — Бог не мёртвых, а живых — у него все живы".
39
Некоторые учителя Торы ответили: "Хорошо сказано, раби!"'
40
Поэтому они больше не осмеливались задавать ему шеэйла.
41
Но он сказал им: "Как же люди говорят, что Мессия — сын Давида?
42
Ведь сам Давид говорит в книге Псалмов:
43
' Адонай сказал моему Господину: "Сиди по правую руку от Меня, пока Я не положу врагов твоих к ногам твоим".
44
Давид, таким образом, называет его Господином. Как же он может быть сыном Давида?"
45
Йешуа обратился к талмидим так, чтобы слышал весь народ:
46
"Остерегайтесь таких учителей Торы, которые любят расхаживать в длинных одеждах и им нравится, когда их почтительно приветствуют на рыночных площадях, таких, которые любят занимать лучшие места в синагогах и почётные места на пирах,
47
таких, которые поглощают дома вдов, при этом подолгу молятся напоказ. Тем хуже будет их наказание!"
← Chapter 19
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 21 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24