bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Sotho
/
Sotho 1951 (BIBELE)
/
Genesis 41
Genesis 41
Sotho 1951 (BIBELE)
← Chapter 40
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 42 →
1
E itše ge go fetile nywaga e mebedi, Farao a lora a eme nokeng ya Nile.
2
A bona nokeng ya Nile go etšwa dikgomo tše di šupago tša mebele e kgahlišago, tše di nonnego; tša fula lehlakanoka.
3
A bona dikgomo tše dingwe tše di šupago di etšwa nokeng di latela tšela; tšona e le tše makgoro, di otile. Tša tla tša ema mo khwiting ya noka ya Nile.
4
Mme dikgomo tše tša makgoro, tše di otilego, tša ja dikgomo tšela tše botse tše di nonnego. Gona moo Farao a phafoga.
5
Mme a buša a swarwa ke boroko a lora gape; a bona diako tše di šupago di mela lehlakeng letee, di na le dithoro tše koto tše botse.
6
A bona diako tše dingwe tše di šupago, tše tshesanyane, tše di tšhumilwego ke phefo ya bohlabela; le tšona tša mela.
7
Gomme diako tše tshe sanyane tše tša metša diako tšela tša dithoro tše koto tše di fomilego. Mme Farao a phafoga, a bona e le diloro.
8
Ka moswana a kwa pelo ya gagwe e tšhogile, mme a roma motseta a yo bitša bohle bomaitsemangwalo a ba Egipita, le bahlale ka moka. Fela, gwa hlokwa wa go hlathollela Farao diloro tšeo.
9
Ke mo mogolo wa batšheledi a boletšego le Farao a re: Lehono ke eletša ka tša molato wa ka wola.
10
Farao o kile a befelelwa rena bahlanka ba gagwe, mme a nkiša kgolegong ngwakong wa molaoladikala; e be e le nna le mogolo wa baapei.
11
Ra lora diloro bošego botee, nna le yena. E mongwe le e mongwe a lora tše di nyakago tlhathollo.
12
Bjale re be re na le lesogana la Mohebere gona moo; e be e le molata wa molaoladikala. Ge re mmotša diloro tša rena, o re hlatholletše ka tlhathollo e lego yona.
13
Gomme go diregile bjalo ka ge a re hlatholletše; nna o mpušeditše modirong wa ka, mme yola o mo fegile kwateng.
14
Farao a roma motseta a yo bitša Josefa. Ya ba gona ba akgofilego go mo ntšha kgolegong; a kotwa, a apara diaparo tše dingwe, mme a tsena go Farao.
15
Farao a bolela le Josefa a re: Ke lorile diloro, mme ke hloka wa go ntlhathollela. Bjale ke kwele ba go bolela ba re: Ge o boditšwe diloro, o a di hlatholla.
16
Josefa a fetola a re: Aowaa, ga se nna! Ke Modimo e a tlogo tsebiša Farao tša khutšo.
17
Bjalo Farao a di anegela Josefa a re: Šedi: Mo dilorong tša ka ke be ke eme mo khwiting ya noka ya Nile.
18
Ka bona mo nokeng go etšwa dikgomo tše di šupago, tše di nonnego, tša dibopego tše di kgahlišago, tša fula lehlakanoka.
19
Mme ka bona go etšwa gwa latela dikgomo tše dingwe di šupago tša mekodua, tše di befilego kudu, tše di gwametšwego; mo nageng ka moka ya Egipita ga ke ešo ka bona tše di befilego bjalo ka tšona.
20
Gomme dikgomo tše di otilego tše, tša go befa, tša ja tšela tše di šupago tša pele, tše di nonnego.
21
Mme ya re ge di feletše dimpeng tša tšona, gwa se ke gwa bonala gore di feletše mo dimpeng tša tšona, di sa befile di etša mola pele. Mme ka phafoga.
22
Ka buša ka lora, ka bona diako tše di šupago di mela lehlakeng letee, e le tše di fomilego, tše botse.
23
Ka bona diako tše di šupago, tše di se nago selo, tše tshesanyane, tše di tšhumilwego ke phefo ya bohlabela; le tšona tša mela.
24
Diako tše di šupago tše tshesanyane tše, tša metša diako tšela tše di šupago tše botse. Bjale ke di anegetše bomaitsemangwalo, mme ga go na e a ntlhathollelago.
25
Ke mo Josefa a fetotšego tša Farao a re: Tše Farao a di lorilego ke ditee. Modimo o tsebiša Farao se a tlogo se dira.
26
Dikgomo tše šupago tše botse ke nywaga e šupago; le diako tšeo tše di šupago tše botse, ke nywaga e šupago; ke toro e tee yeo.
27
Le dikgomo tše tše di šupago tše di gwametšwego, tše di befilego tše di latetšego tšela, ke nywaga e šupago. Le diako tšeo tše di šupago tše di se nago selo, tše di tšhumilwego ke phefo ya bohlabela, e tlo ba nywaga e šupago ya tlala.
28
Ke sona se ke se boditšego Farao ka re: Modimo o utollela Farao se a tlogo se dira.
29
Nywaga e šupago ye e tlago bjale e tlo ba ya mohora o mogolo mo nageng ka moka ya Egipita.
30
E tlo latelwa ke nywaga e šupago ya tlala; ke mo go tlogo lebalwa mohora wola ka moka nageng ya Egipita; ka gobane tlala e tlo ba e sentše naga.
31
Mohora wola o tlo ba o sa hlwe o tsebja mo nageng ye, ge go bonwa tlala yeo e tlogo tla; ka gobane e tlo ba e le thata ka kudu.
32
Bjale ge Farao a lorile mme a boeletša, ke gore ke taba ye Modimo a e tiišitšego, gomme ke tše Modimo a tlogo di dira e sa le bjale.
33
Bjale gomme Farao a a nyake monna wa tlhaologanyo, yo bohlale, a mmee e be molaki wa naga ka moka ya Egipita.
34
A Farao a ke a dire se: A a bee bahlapetši mo nageng ye, mme a ntšhiše batho karolo ya bohlano ya tše di bunwago mo nageng ya Egipita ka nywaga e šupago ya mohora.
35
Ba kgobele dijo ka moka tša nywaga e mebotse ye e tlago bjalo; mabele a kgobokangwe ka molao wa Farao, mme dijo di bolokwe mo metseng.
36
Ke mo dijo tše e tlogo ba sešego sa naga ka nywaga e šupago ya tlala ye e tlogo wa nageng ya Egipita; ke mo naga e sa tlogo senyega ka tlala.
37
Polelo ye, Farao le bahlanka ba gagwe ba bone e le e botse.
38
Mme Farao a bolela le bahlanka ba gagwe a re: Naa monna e mongwe e a etšago yo, e a nago le moya wa Modimo, re tla mo hwetša kae?
39
Farao a bolela le Josefa a re: Bjale ge Modimo a šetše a go utolletše dilo tše ka moka, ga go sa na yo mongwe wa tlhaloganyo le yo bohlale e a kago etša wena.
40
Ke wena e o tlogo ba molaki wa ntlo ya ka, gomme setšhaba sa ka ka moka se tlo bušwa ke molomo wa gago; se nna ke tlogo go feta ka sona ke sedulo sa bogoši fela.
41
Farao a bolela le Josefa a re: Lebela, ke go beile molaki wa naga ka moka ya Egipita.
42
A realo a rola palamonwana ya gagwe, mme a e rweša Josefa; a mo apeša kobo ya leokodi la bohlokwa, a mo apeša moruka wa gauta molaleng.
43
A mo nametša koloi ye e hlatlamago ya gagwe; ba mo eta pele ba goeletša ba re: Lotšhang! Ya ba gona go mmea molaki wa naga ka moka ya Egipita.
44
Farao a re: Farao ke nna; fela, mo nageng ka moka ya Egipita go se ke gwa ba le motho e a emišago seatla le ge e le leoto ge e se ka baka la gago.
45
Farao o mo reile leina la Tsafunathe-Panea (Mofepanaga), a mo tšeiša Asenatha morwedi wa Potifera moperisita wa Oni, ya ba mosadi wa gagwe. Gomme Josefa a putlaputla naga ya Egipita.
46
Josefa, mola e eme pele ga Farao kgoši ya Egipita, o be a na le nywaga e masome a mararo. Gomme Josefa a tloga gona moo a putlaganya naga ka moka ya Egipita.
47
Gomme naga yeo, ka nywaga e šupago ya mohora, e budušitše mabele a mantši.
48
Josefa a kgobela dijo ka moka tša nywaga yeo e šupago e kilego ya ba gona nageng ya Egipita, dijo a di bolokela metseng; mabele a mašemo a motse o mongwe le o mongwe a a boloka mo motseng.
49
Josefa a kgobela mabele a kaka lešabašaba la lewatle, ba ba ba lesa le go a ela, ka gobane a be a se sa kgona go elwa.
50
Lebakeng leo, tlala e sešo ya wa, Josefa o belegetšwe barwa ba babedi; ke ba ba belegwego ke Asenatha morwedi wa Potifera moperisita wa Oni.
51
Wa maitšibulo, Josefa o mo reetše la Manase (Molebatši), ka gobane a re: Modimo o ntebadišitše mahlomola le lapa la tate ka moka.
52
Wa bobedi o mo reetše la Efuraimi (Kenyopedi), ka ge a re: Modimo o mphile dikenyo mo nageng ya mohlako wa ka.
53
Gomme nywaga yeo ya mohora, e kilego ya ba gona nageng ya Egipita, ya fela.
54
Gwa thoma nywaga e šupago ya tlala; gwa tla se Josefa a se boletšego. Tlala ya wa dinageng ka moka; fela mo nageng ya Egipita go be go sa na le bogobe.
55
Bjale ge naga ka moka ya Egipita le yona e welwa ke tlala, setšhaba sa llela bogobe go Farao. Farao a laela Baegipita ka moka a re: Yang go Josefa, le dire se a tlogo le botša sona.
56
Ya re mola tlala e šetše e enetše lefase ka moka, Josefa a kgona a bula dišego tša mabele, mme Baegipita ba reka. Le mo nageng ya Egipita tlala e be a thatafala.
57
Mme ba dinaga ka moka ba tla Egipita ba reka mabele; ka gobane dinageng ka moka tlala e be e thatafetše.
← Chapter 40
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 42 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50