bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Sukuma
/
Sukuma
/
Acts 22
Acts 22
Sukuma
← Chapter 21
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 23 →
1
“Bing'we bagosha badūgū bane na bababa, nidegelekagi namusomboolele ū wibūūji bone.”
2
Aho bigwa alībayombya mu lūlīmi lo Shihebulania, bongeja ū kūhuumūla. Hūna ūhaya gīkī,
3
“Ū nene nalī Nyudaya, myalīlwa wa Taso ya Kilikia. Alīyo naakūlīlaga mu nzengo gwenūyū ūyū; hama naalangagwa na Gamalieli ī mihayo ya shilagīlo sha bakūlūgenji bise, nūbiza na būjangīīzu būtaale kūlwa ng'wa Mulungu, gīt'ūmo mulī dūhū na a bing'we pye a bose ī lelo īyī.
4
Abo bakūshimīzīlaga ū mu Nzīla yenīyī naabaluhyaga kūshisha kūbabūlaga; naabadutanjaga, naakabaponya mu jeela, pye bagosha na bakīma.
5
Ū ntaale wa bagabīji adūgije kūnikaanīla ū mu mhayo gwenūyū, pyī na a banamhala. Nguno nakanukūla na nyalūba kūfuma kūbo, gīkī naje najo Damasko ū kū badūgū, nakabatunge abo baalī kwenūko, nabenhe Yelusalemu bize binhwe nsango.
6
“Alīyo aho negeela ī Damasko ūko najaga, nahayimanīla mu makanza gītī ga līīmi ntwe-gatī, napīndiwa na būpe būng'weku hataale no, bo kūfuma ng'wigūlū.
7
Nūgwa ha sī; hūna niigwa ilaka līlīniwīla, ‘Saulo, Saulo, nibūlī ūlīniluhya?’
8
Nane nūshosha, ‘Ūlī nani Seeba?’ Nanghwe ūniwīla, ‘Nalī Yesu wa Nazaleti ūyo ūlīniluhya!’
9
Na a babo baalī hamò nane bakabūbona ū būpe wenūbo, alīyo batitegelegije ūmo lyahayīlaga ī lilaka lyakwe ūyo waniyombyaga.
10
Hūna nūng'wīla, ‘Nīīte ginehe lūūlū Seeba?’ Nanghwe ū Seeba ūniwīla gīkī, ‘Būūkaga ūshikīīle ū mu nzengo gwa Damasko, ūkūjūwīlwa ng'wenūmo īyo īhelilwe kūlwa būtūmami wako.’
11
Alīyo īkī nakoya ū kūbona kūlwa nguno y'ikūjo lya būpe wenūbo, abo baalī hamò nane būnidima nkono būnitongeela nūshikīīla ū mu nzengo gwa Damasko.
12
“Ī Damasko kwenūko walīho Anania, munhū ng'wishigwa mu kashimīzīle ka mu shilagīlo, pye a Bayudaya ba kwenūko bankaanīlaga chiza.
13
Ū munhū ng'wenūyo akiza aho naalī nashikīla; wahayūshika ūniwīla gīkī, ‘Ndūgū Saulo, anukūlaga kūbona!’ Ī likanza lyenīlo nandya kūbona, nūmona.
14
Hanuma ūniwīla, ‘Ū Mulungu wa bakūlūgenji bise akūsolile kūfuma kale gīkī ūbūmane ū būtogwa bokwe, ūmone ū Ntūngīlīja, na wigwe ilaka kūfuma mu nomo gokwe.
15
Nguno ūkūbiza nkaanīji wakwe kū banhū bose, ūbawīle īyo wībonaga, nī yīyo wigwaga.
16
Al'ī haha lūūlū ūliganika mhayo kī? Būūkaga ūbatīījiwe, ūlīlīlīīle ī lina lyakwe ūshooje ī shibi shako.’
17
“Aho nashoka Yelusalemu, lūshikū lūmò naalī mu hekalu nakūlombaga, nahayimanīla nahweelwa.
18
Nūmona alīniwīla gīkī, ‘Kangīlījaga wangū wīnge ū mu Yelusalemu, nguno batūbūzunya ū būkaanīji ūbo ūlīnikaanīla kūbo.’
19
Nane nūng'wīla, ‘Seeba, bamanile gīkī ū nene hū najaga ū mu masinagogi naakabatunga na kūbaponya mu jeela pye abo bakūzunije.
20
Na a haho giitagwa a mininga ga ng'wa Stefano ū nkaanīji wako, ū nene ūyū naalī nizunīlīja mīlī ngima, naalī nīmīīla kūbalanghanīja ī shizwalo shabo a babūlagi bakwe!’
21
Hūna ūniwīla gīkī, ‘Jaga, nguno nakūkūtūma kūle kū banhū ba mahanga.’ ”
22
Baalī bandegeleka sele-sele kūshisha ha mhayo gwenūyo; aho wagūhaya dūhū ī gīkī, pye a bose bandya kūyoganya balīhaya, “Ng'wīnjagi ū mu sī ū ng'wenūyū, nguno ū munhū gītī ng'wenūyū atigeleelilwe kwikala mpanga!”
23
Bakayoganya no, kūnū balītandūla na shizwalo, na kūsaamula lūbuubu ng'wigūlya.
24
Ū ntaale wa mabità ga bashilikale ūlagīja, ū Paulo ingījiwe mu gatī atūlwe mbooko, abūjiwe chiza īmanwe ī nguno īyo yalī yenheleja nose banhū banyoganīje gīko.
25
Alīyo aho bandya kūntunga gīkī bantūle, ū wei ū Paulo ūng'wīla ū ntaale wa bashilikale ūyo walī wīmīīla hihī nanghwe; ūhaya gīkī, “A bing'we gashi muzunīlīgije dūhū ū kūbatūla na a Balumi, nūūlū ataalī ū munhū ū kūlamulwa na kūmanīka gīkī nghūbi?”
26
Ū ntaale wa bashilikale ng'wenūyo aho wigwa gīko ūja ūūkang'wīla ū ntaale wa mabità; gīkī, “Bebe ūlīhaya kwīta mhayo kī ū gwenūyū? Ū munhū ng'wenūyo ūmò wa Balumi!”
27
Ū ntaale wa mabità ūng'wegeela ūng'wīla, “Bebe aliniwīlage, ūlī ūmò wa Balumi?” Nanghwe ūhaya, “Alichene!”
28
Ū ntaale wa mabità ūshosha gīkī, “Ū nene nakafunya hela ningī hū nūbiza ūmò wa Balumi!” Nanghwe ū Paulo ūhaya, “Ū nene kwīngīīla kūbyalwa kwane!”
29
Hūna abo bahayaga kūmūgīlīja bisunda ha mhelo ī likanza lyenīlo; ū ntaale wa mabità akogoha no aho wabona gīkī gashinaga ū Paulo walī ūmò wa Balumi, alīyo hū walī wantunga!
30
Ū kū ntondo yaho, ū ntaale wa mabità ng'wenūyo ūbiza na būkalalwa bo kūmana ni nguno kī a Bayudaya bamūūlaga gīko; hūna ūntaligūlīla, ūlagīja bikuminge a bagabīji bataale nī libanza. Biza kū būtongi bokwe, ūng'wenha ū Paulo kwīmīīla nabo.
← Chapter 21
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 23 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28