bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Papua
/
Papua New Guinea Tok Pisin (Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC)
/
2 Chronicles 8
2 Chronicles 8
Papua New Guinea Tok Pisin (Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC)
← Chapter 7
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 9 →
1
Solomon wantaim ol wokman bilong en i pinisim haus bilong Bikpela na bihain ol i wokim haus bilong Solomon yet. Dispela olgeta wok ol i bin mekim inap long 20 yia olgeta.
2
Taim Solomon i pinisim wok long dispela tupela haus, orait em i wokim gen ol taun King Hiram i bin givim em. Na em i salim ol sampela Israel i go sindaun long ol dispela taun.
3
Na nau em i kisim ol soldia bilong en i go pait long taun Hamat na Soba na winim ol na kisim dispela taun.
4
Na em i wokim gen taun Tatmor long ples drai, na ol dispela taun long distrik Hamat ol bakstua bilong en i stap long en.
5
Na tu Solomon i wokim gen taun Bethoron Antap na Bethoron Daunbilo. Em i wokim ol strongpela banis i raunim dispela tupela taun, na tu em i wokim ol ba ain bilong strongim ol bikpela dua bilong taun.
6
Na em i wokim tu taun Balat na ol taun ol bakstua bilong en i stap long en, na ol taun bilong putim ol karis bilong pait, na ol taun bilong putim ol hos. Na em i wokim tu olgeta arapela samting em i bin ting long wokim long Jerusalem na long Lebanon na long olgeta hap graun em i bosim.
7
Insait long kantri Israel i gat ol sampela manmeri bilong ol arapela lain i stap. Em ol lain Hit na Amor na Peres na Hivi na Jebus.
8
Bipo tru ol Israel i bin kilim planti bilong ol dispela lain, tasol ol i no bin pinisim ol olgeta. Orait Solomon i kisim ol na mekim ol dispela lain i kamap olsem wokboi nating bilong en, na nau tu ol i stap wokboi nating yet.
9
Tasol long lain Israel yet, Solomon i no mekim wanpela bilong ol i kamap wokboi nating. Nogat tru. Em i larim ol long kisim wok olsem soldia na olsem ol ofisa bilong en. Na sampela i kisim wok olsem ol ofisa bilong bosim ol soldia i save sanap long karis na i go pait na bilong bosim ol soldia i save sindaun long ol hos na i go pait.
10
I gat 250 bosboi bilong ol manmeri.
11
Solomon i bin maritim pikinini meri bilong king bilong Isip, na dispela meri bilong en i stap long Taun Bilong Devit. Tasol Solomon i tok, “Meri bilong mi i no ken i stap long haus bilong Devit, king bilong Israel, long wanem, bipo Bokis Kontrak i bin i stap long dispela hap. Na olgeta ples Bokis Kontrak i bin i stap long en i tambu tru.” Olsem na Solomon i wokim nupela haus bilong meri bilong en na em i bringim em i go i stap long dispela haus.
12
Solomon i save go long dispela alta em i bin wokim klostu long pes bilong Bikpela, na mekim ol ofa bilong paia i kukim olgeta long Bikpela.
13
Em i save mekim ol dispela ofa long olgeta de, olsem Moses i bin tok. Na tu em i mekim ol ofa bilong ol de Sabat na bilong ol bikpela de bilong nupela mun na bilong ol tripela bikpela de bilong yia, em Ol Bikpela De Bilong Bret I No Gat Yis na Bikpela De Bilong Amamas Long Kisim Kaikai Long Gaden, na Ol Bikpela De Bilong I Stap Long Haus Win.
14
Solomon i bihainim ol lo na tok bilong papa bilong en, Devit, wokman bilong God, na em i tilim ol pris long wan wan lain, long mekim wok long olgeta de. Na em i tilim ol Livai long wan wan lain, long helpim ol pris long mekim wok, na long mekim ol song bilong litimapim nem bilong God. Ol Livai i save mekim wok ol i makim bilong ol long mekim long ol wan wan de. Na tu Solomon i tilim ol wasman long wan wan lain, long was long ol dua bilong haus bilong Bikpela.
15
Ol pris na Livai i bihainim gut tok bipo King Devit i bin givim ol long wanem kain wok ol i mas mekim. Na tu ol i bihainim tok em i bin givim long pasin bilong lukautim ol haus mani.
16
Long wokim haus bilong Bikpela, Solomon i mekim bikpela wok tru. Pastaim ol wokman bilong en i redim ol ston samting. Ol i mekim dispela wok i go inap long taim ol i kirapim haus, na wok i go inap long taim olgeta wok bilong dispela haus i pinis. Nau Solomon i pinisim olgeta wok bilong haus bilong Bikpela, na haus i kamap naispela tru.
17
Bihain Solomon i go long taun Esiongeber na taun Elat. Dispela tupela taun i stap long kantri Idom, long nambis bilong solwara ol i kolim Retsi, long hap bilong Akaba.
18
Na King Hiram bilong Tair i salim sampela sip bilong en wantaim sampela gutpela boskru bilong en i go long King Solomon. Ol i kisim ol wokman bilong Solomon na ol i go long kantri Ofir, na kisim planti gol na bringim i kam long Solomon. Hevi bilong dispela gol i klostu olsem 16 ton.
← Chapter 7
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 9 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36