bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Tsonga
/
Tsonga Xitsonga (Bibele) 1929
/
Psalms 78
Psalms 78
Tsonga Xitsonga (Bibele) 1929
← Chapter 77
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 79 →
1
Yingisa tidyondzo ta mina, tiko ranga; Rhiyani tindleve, mi yingisa marito ya nomu wa mina.
2
Ndzi ta ahlamisa nomu wa mina hi marito, Ndzi ta vulavula leswi fihliweke swa mikarhi ya khale.
3
Leswi hi nga swi twa, leswi hi swi tivaka, Leswi vatata wa hina va nga hi byela swona,
4
Hi nga ka hi nga swi fihleri vana va vona; Hi ta hlayela vatukulu swidzuniso swa Yehovha, Swin'we ni matimba ya yena ni mahlori lawa a nga ma endla.
5
Yena u yimisile vumbhoni eka Yakobo, U vekile nawu eka Israele, Lowu a nga lerisa vatata wa hina ku wu dyondzisa vana va vona.
6
Leswaku wu ta tiviwa hi rixaka leri tlhandlamaka, Hi vana lava nga ta velekiwa, Vona va ta kula, kutani va ta byela vana va vona,
7
Leswaku va veka ku tshemba ka vona eka Xikwembu, Va nga tshuki va rivala mitirho ya Xikwembu, Va ta hlayisa ku lerisa ka xona,
8
Va nga tshuki va fana ni vatata wa vona, Rixaka ra ku tiarisa, ro dzumadzuma, Rixaka leri nga fambiki hi mbilu yo tiya, Leri moya wa rona, wu nga tshembiki Xikwembu.
9
Vana va Efrayimi, lava hlomeke va tameleke vurha, Va fularhele hi siku ra ku lwa.
10
A va hlayisanga ntwanano wa Xikwembu, Va arile ku famba enawini wa xona.
11
Va rivele mitirho ya xona, Ni masingita lawa xi nga va kombisa wona.
12
Emahlweni ka vatata wa vona xi tirhile mahlori, Etikweni ra Egipta, etimbaleni ta Sowani.
13
Xi tsemakanyisa lwandle, xi va perisa, Xi yimisa mati ma endla swange i khumbi.
14
Ninhlekanhi xi va fambisa hi papa, Nivusiku hinkwabyo hi ku voninga ka ndzilo.
15
Xi pandzile maribye le mananga, Kutani xi va nwisa swange va nwa eswidziveni swa lwandle.
16
Xi humesile tinseledyana eribyeni, Kutani xi pfelerisa mati eka rona swange i milambu.
17
Kambe va engetile va xi dyohela, Va dzumadzumela La nge henhlahenhla le mananga;
18
Va ringile Xikwembu etimbilwini ta vona. Hi ku kombela swakudya leswi va nga swi navela.
19
Va hleva Xikwembu, va ku: “Xana Xikwembu xi nga hi phamela kwala mananga-ke?
20
Maswivo, xi bile ribye, kutani mati ma humile, Ni milambu yi khulukile; Xana xi nga swi kota ku nyika vuswa, Ni ku lunghisela tiko ra xona nyama xana?”
21
Hikwalaho, Yehovha, loko a swi twa, a kariha, Kutani ndzilo wu pfurhela Yakobo, Ni vukari byi pfukela Israele,
22
Hikuva a va pfumelangi eka Xikwembu, A va tshembanga ku pfuna loku humaka eka xona.
23
Xi lerisile mapapa ehenhla, Kutani xi pfula tinyangwa ta tilo.
24
Xi va nisela manna, swi va swakudya swa vona, Xi va nyika koro ya tilo.
25
Hinkwavo va dyile swakudya swa tihosi, Xi va rhumele swakudya va kondza va xurha.
26
Xi humesa mheho ya vuxa ematilweni, Xi vitana moya wa dzonga hi matimba ya xona;
27
Xi va nisela nyama swange ntshuri, Ni tinyanyana le ta timpapa, swange i sava ra lwandle;
28
Xi ti wisa exikarhi ka magovela ya vona, Hi matlhelo hinkwawo ya vuako bya vona.
29
Va dya va xurha ngopfu: Xi va rhumela leswi va swi naveleke.
30
Kavaloko ku navela ka vona ingi loko ka ha ri kona, Loko swakudya swa ha ri kona emilon'wini ya vona,
31
Ku kariha ka Xikwembu ku va pfukela; Xi dlaya tinhenha ta vona, Xi wisa majaha ya Israele.
32
Hambi swilo leswi hinkwaswo swi humelele va engeta va dyoha, A va pfumelanga masingita ya xona.
33
Xi va tshika, masiku ya vona ma hela hi vuhava, Ni malembe ya vona hi ku hela loku tshukisaka.
34
Loko xi ri karhi xi va dlaya, a va xi lava, A va tlhela, a va hatla ku lava, Xikwembu;
35
A va tsundzuka leswaku Xikwembu a ri ri ribye ra vona, Ni leswaku Xikwembu lexi nge henhlahenhla a a ri mukutsuri wa vona.
36
Kambe a va xi kanganyisa hi milomu ya vona, Va xi hembela hi tindzimi ta vona;
37
Timbilu ta vona a ti nga lulamanga emahlweni ka xona, A va nga tshembekanga entwananweni wa xona.
38
Kambe xona hi tintswalo ta xona xi va rivalele ku dyoha, a xi va hetanga. Hakanyingi xi tlhelele evukarini bya xona, A xi pfumelangi vukari hinkwabyo bya xona ku pfuka.
39
Xi tsundzuka leswaku a va ri nyama ntsena, Ni moya lowu hundzaka, lowu nga vuyiki.
40
Hakanyingi va xi dzumadzumela emananga, Ni ku xi karihisa!
41
A va tshikanga ku ringa Xikwembu, Ni ku pfuxa Mukwetsimi wa Israele.
42
A va ha tshamanga va anakanya voko ra xona, Ni loko ri ri siku leri xi va tshunxeke eka nala ha rona,
43
Siku xi endleke mahlori etikweni ra Egipta, Ni swihlamariso emabanyini ya Sowani.
44
Xi hundzula milambu ya vona ngati, Kutani va hluleka ku nwa mati ya yona.
45
Xi va rhumela tinxaka ta mabawa lama va heteke, Ni mitlambya leyi va loviseke.
46
Kutani xi nyiketa swivungu masimu ya vona, Ni tinjiya mihandzu ya ntirho wa vona.
47
Xi herisa tivhinya ta vona hi xihangu, Ni mikuwa ya vona hi xirhami.
48
Kutani xi nyiketa xihangu tihomu ta vona, Ni ndzilo wa le henhla mitlhambi ya vona.
49
Xi va rhumela ndzilo wa vukari bya xona, Byi ri vukari, ni nhlundzuko, ni mahlomulo, Ni vandla ra tintsumi ta makhombo.
50
Xi ri karhi xi nyika vukari bya xona nkarhi, Kutani a xi alelanga rifu mimoya ya vona, Kambe xi nyika vutomi bya vona swi va swakudya swa ntungu;
51
Xi ba mativula hinkwawo etikweni ra Egipta, Ni mativula ya matimba ya vona emitsongeni ya Hamu.
52
Xi humesa tiko ra xona tani hi tinyimpfu, Kutani xi va fambisa emananga tani hi ntlhambi.
53
Xi va byisa hi ku lulama, kutani a va tshukangi nchumu, Kambe lwandle ri funengeta valala va vona.
54
Kutani xi va fikisa emindzilekaneni ya xona leyi hlawuriweke, Entshaveni yoleyo leyi tshumbiweke hi voko ra xona ra xinene.
55
Xi hlongorisa matiko emahlweni ka vona, Xi va avanyisela ku averiwa ka ndzhaka ya vona hi pindza, Kutani xi akisa tinxaka ta Israele emitsongeni ya vona.
56
Kambe va ringa Xikwembu Lexi nge henhlahenhla, va xi dzumadzumela, Kutani a va hlayisangi ku lerisa ka xona.
57
Va tlhela ndzhaku, va va ni mano kukota vatata wa vona, Va va tani hi vurha lebyi kanganyisaka.
58
Va vanga vukari bya xona hi swivandla leswi tlakukeke swa vona, Ni rilondzo ra xona hi swifaniso swa swikwembu swa vona.
59
Kutani Xikwembu, loko xi vona sweswo, xi kariha, Xi phirweka ngopfu hi Vaisraele;
60
Xi tshika vuako bya Xilo, Ntsonga lowu ngi xi tshame eka wona exikarhi ka vanhu,
61
Kutani xi tshika ku kwetsima ka xona ku yisiwa eku bohiweni, Ni ku twala ka xona ku wela emavokweni ya valala.
62
Kutani xi nyiketa fumu tiko ra xona, Xi va xi karihela ndzhaka ya xona.
63
Xi herisa majaha ya vona hi ndzilo, Ni vanhwana va vona a va tamanga va dzunisiwa.
64
Vaprista va vona va wisiwa hi tlhari, Kutani tinoni ta vona a ti vanga ti rila.
65
Hosi yi phaphama tani hi munhu la etleleke, Tanihi nhenha leyi baka huwa, leyi vulavurisiwaka hi vhinyo.
66
Xi tlhava valala va xona endzhaku, Xi va byarisa tingana leti nga heriki.
67
Hambiswiritano, xi lahlile ntsonga wa Yosefa, Kutani a xi hlawulanga rixaka ra Efrayimi.
68
Kambe xi hlawula rixaka ra Yuda, Ni ntshava ya Siyoni leyi xi yi rhandzaka.
69
Kutani xi aka vukwetsimelo bya xona tani hi tindhawu leti tlakukeke. Tanihi misava leyi xi nga yi tiyisa hi laha ku nga heriki.
70
Kutani xi hlawula Davhida, nandza wa xona, Xi n'wi teka ematshangeni ya tinyimpfu;
71
Xi n'wi susa eka tinyimpfu ta matswele, A ta va murisi wa Yakobo, tiko ra xona, Na Israele, ndzhaka ya xona.
72
Kutani Davhida a va risa hi mbilu leyi tengeke, A va fambisa hi mavoko layo tlhariha.
← Chapter 77
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Chapter 121
Chapter 122
Chapter 123
Chapter 124
Chapter 125
Chapter 126
Chapter 127
Chapter 128
Chapter 129
Chapter 130
Chapter 131
Chapter 132
Chapter 133
Chapter 134
Chapter 135
Chapter 136
Chapter 137
Chapter 138
Chapter 139
Chapter 140
Chapter 141
Chapter 142
Chapter 143
Chapter 144
Chapter 145
Chapter 146
Chapter 147
Chapter 148
Chapter 149
Chapter 150
Chapter 79 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150