bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
/
Joshua 5
Joshua 5
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
← Chapter 4
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 6 →
1
約但 西 亞摩利 列王、海濱 迦南 列王、聞耶和華使 約但 水涸於 以色列 人前、以待其濟、則為之心怯而氣餒、○
2
時、耶和華諭 約書亞 曰、以石製刀、復為 以色列 人行割、
3
約書亞 遂以石製刀、為 以色列 人行割於 阿珥拉 山、
4
其所以行此、因出 埃及 之眾、所有丁男戰士、出 埃及 後、皆死於曠野途間也、
5
凡出 埃及 之民、俱已受割、惟生於曠野途間者、未之受焉、
6
蓋 以色列 人遊行曠野、歷四十年、迨出 埃及 民之戰士皆死、以其不遵耶和華命故也、耶和華昔所誓於列祖、必錫 我儕流乳與蜜之地、今則發誓、不許見之、
7
彼之子孫、耶和華所使似續者、途間未受割、 約書亞 為彼行之、
8
行割已畢、民在營中、各居其所、以待痊愈、
9
耶和華諭 約書亞 曰、 埃及 之辱、我今使之轉離乎爾、故其地名曰 吉甲 、至於今日、○
10
以色列 人建營於 吉甲 、至月之十四日夕、守逾越節於 耶利哥 平原、
11
翌日、民食其地所產、無酵之餅、火烘之穀、
12
既食其地所產、翌日瑪那遂止、 以色列 人不復得之、是年食 迦南 土產、○
13
約書亞 近 耶利哥 時、舉目見有一人、拔刃對立、 約書亞 就而問曰、爾為我乎、為敵乎、
14
曰、非也、我來為耶和華軍長、 約書亞 遂伏地拜曰、我主諭僕何詞、
15
耶和華軍長曰、爾所立者聖地也、解爾足履、 約書亞 遵命而行、
← Chapter 4
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 6 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24