bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
/
Proverbs 27
Proverbs 27
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
← Chapter 26
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 28 →
1
勿為明日自誇、以爾不知一日出何事也、
2
任他人揄揚爾、勿用己口、由外人稱讚爾、勿用己脣、
3
石重沙沉、愚人之怒、殆有甚焉、
4
怒乃殘忍、忿為狂瀾、至於嫉妒、孰能當之、
5
明責愈於隱愛、
6
友朋加傷、乃由忠信、仇敵接吻、則顯頻煩、
7
人而飽飫、蜂蜜亦厭、人而飢餓、荼苦亦甘、
8
人離家而遠遊、如鳥離巢而飛翔、
9
膏與香悅人心、至契之規勸、其甘亦如是、
10
己友與父交、不可遺棄、遭難之時、勿詣昆弟之室、相近之鄰里、勝於相遠之兄弟、
11
我子、當有明智、以悅我心、俾我可答訾我之人、
12
精明者見害而隱避、樸拙者前往而遘災、
13
為外人作保者、可取其衣、為外婦作保者、可質其身、
14
夙興而大聲祝其友、人則以為詛之、
15
大雨之日、水滴不已、悍婦如之、
16
禦之者乃禦風、如以右手執油、
17
友朋相磨、如 以鐵 礪鐵、
18
守無花果樹者、必食其實、顧主人者、必得其榮、
19
人心相對、如鑑於水、其面維肖、
20
陰府死域、永無滿足、世人之目、亦無滿足、
21
鼎以鍊銀、爐以鍊金、稱讚以鍊人、
22
愚人與穀、以杵倂搗於臼、亦不能去其愚、○
23
爾當詳察羊羣、留意牛羣、
24
蓋貨財不永存、冠冕豈世襲乎、
25
枯草既芟、嫩草復發、山間菜蔬、亦已收斂、
26
羔羊之毛、以製爾衣、山羊之值、以購田畝、
27
並得山羊之乳、足供爾與眷屬所食、婢女所需、
← Chapter 26
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 28 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31