bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
/
Esther 4
Esther 4
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
← Chapter 3
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 5 →
1
木底改 知此、自裂其衣、衣麻蒙灰、徧行邑中、大聲哀哭。
2
至御閽前因衣麻不可入。
3
詔至各州、 猶大 人禁食哀哭、衣麻蒙灰甚眾。
4
后之侍女內豎以告后、后甚憂、賜 木底改 衣、使去其麻、 木底改 不受。
5
王素使內豎 哈達 侍后、后遣之、問 木底改 所為何故。
6
哈達 至御門外、見 木底改 。
7
木底改 以實告、言 哈曼 請王滅 猶大 人、願以金輸庫。
8
書山 城中、王詔已頒、欲赤 猶大 族、請以斯詔、陳於后前、囑其見王、為民求恩。
9
哈達 以其言告后。
10
后使 哈達 傳言曰、
11
國有常例、不蒙君召、擅入深宮覲王者、無論男女、殺無赦、惟王舉金杖、則可保命、臣工億兆咸知之、我未蒙召、已三旬矣。
12
人以后言告 木底改 。
13
木底改 遣人對曰、 猶大 人若亡、爾居王宮、亦不得免。
14
今爾居尊位、意者將使爾保全我族、未可知也、如爾竟無一言、必有他人援手、恐爾與全家、卒見剿滅耳。
15
后遣使再告 木底改 曰、
16
當集 書山 猶大 人、緣我禁食三晝夜、我與侍女亦將禁食、然後入宮覲王、雖違例而亡、亦弗顧也。
17
木底改 往、遵后所命而行。
← Chapter 3
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 5 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10