bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
/
Jeremiah 49
Jeremiah 49
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
← Chapter 48
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 50 →
1
耶和華 以 亞捫 之事告眾、曰、 以色列 族豈無嗣子、崇事 密君 者、奚可強據 伽得 之地、而處其邑、
2
故 耶和華 曰、時日將至、我必使戰鬥之聲、聞於 亞捫 族之 喇巴 邑、城垣變為瓦礫、居民盡遭焚燬、 以色列 族、昔為敵所虜、後轉虜其敵。
3
埃 邑傾圮、 希實本 人號呼、 喇巴 眾女、俱衣衰絰、躑躅於藩籬間、不勝哭泣、蓋 密君 見攘、其祭司牧伯俱為俘囚。
4
違逆之女、居於膏腴之谷、詡詡然以為已得貨財、無人犯我四境、然爾不可矜誇。
5
萬有之主 耶和華 曰、我自四周、使爾駭懼、驅逐爾曹、爾眾流亡、無人撫集。
6
耶和華 又曰、厥後我將返 亞捫 人之俘囚。
7
萬有之主 耶和華 、以 以東 之事告眾、曰、在 提慢 豈無哲士、賢人、豈無智慧、豈無智謀、
8
底但 居民、咸當逃遁、匿於曠野、蓋我降災於 以掃 、已屆其期。
9
如摘葡萄、必有所遺、如盜賊夜至、必饜其所欲而後已。
10
敵至 以掃 、盡窺其所藏、悉取其所有、子孫戚屬、以及比鄰、俱被攘奪、歸於烏有、我使之然。
11
凡爾孤子、我保全之、嫠婦恃我、我庇祐之。
12
耶和華 又曰、不當遭罰者、已飲苦杯、則爾豈能免苦杯之罰乎。
13
耶和華 又曰、我指己而誓、 破斯喇 必變荒蕪、諸邑傾圮、為人駭異、譏剌咒詛。
14
我 耶和華 告先知、遣使至列邦、使彼咸集、與 破斯喇 戰。
15
破斯喇 與、我使爾卑微、為列邦所藐視。
16
爾居山巖、險隘、危迫之地、心志倨傲、至於自迷、爾巢雖高、譬彼神鷹、我 耶和華 必使爾降為卑。
17
以東 必荒蕪、人過其地、見大災已降則為之驚異而作怨聲。
18
耶和華 曰昔 所多馬 、 蛾摩拉 及其鄰邑傾圮、無人居處、 以東 亦必若是。
19
孰能與我比儗、孰能與我辯論、孰能為民牧、侍於我側我遴選之、以目會意、彼則疾趨、攻擊斯邦、譬彼獅子、因 約但 之水漲溢、出自河濱、遊於牧地、青草芊綿。
20
我 耶和華 已定厥志、欲攻 以東 、降罰 提慢 、即羊之小者、亦得而欺之、使其居處荒蕪。
21
彼傾圮而呼、聲聞 紅 海、震動大地。
22
其敵將至、若鷹展翮、翱翔於 破斯喇 、當斯之時、 以東 之武士喪膽、若婦將娩、
23
以 大馬色 之事、播告於眾、曰、 哈末 亞八 已聞凶耗、恐懼喪膽、不勝戰慄、若海濤之未定。
24
大馬色 人失志、欲旋師而遁、恐懼憂愁、若婦將娩。
25
斯邑也、昔為人所揄揚、所欣喜、今則棄之如遺。
26
萬有之主 耶和華 曰、當斯之時、壯者仆於逵衢、武士已遭殲滅。
27
必火 大馬色 城垣、毀 便哈達 宮殿。
28
巴比倫 王 尼布甲尼撒 將伐 基達 夏朔 諸國、 耶和華 以其事告眾、曰、爾曹當起、咸往 基達 、東方之眾、為爾所困。
29
虜其牛羊、奪其帷幕、獲其器皿、載於駱駝、取為己有、播告於眾、隨在驚惶。
30
耶和華 曰、 巴比倫 王 尼布甲尼撒 、謀欲害爾、故 夏朔 居民遁逃、宜疾匿於曠野。
31
耶和華 曰、彼民也、門不設楗、安居無虞、不與眾雜處、爾當攻之、
32
其駱駝群畜、爾可得之、薙鬚之四周者、我必散之於四方、使之遍罹禍患。
33
夏朔 將變荒蕪、無人居處、為野犬之藪穴、歷代如此。
34
西底家 始為王於 猶大 、 耶和華 以 以攔 事、告先知 耶利米 、曰、
35
萬有之主 耶和華 曰、 以攔 善射過人、我將折之、
36
我必使四周之風擊 以攔 人、散於四方、無國不至。
37
耶和華 又曰、我既震怒、必降災於 以攔 、使之懼敵、亡於鋒刃、翦滅殆盡。
38
耶和華 又曰、我必威加 以攔 滅其王公。
39
末期既屆、我必返 以攔 人俘囚、我 耶和華 已言之矣。
← Chapter 48
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 50 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52