bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
/
Luke 9
Luke 9
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
← Chapter 8
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 10 →
1
耶穌 召十二門徒賜權以制鬼、醫病、
2
遣之傳上帝國之道、醫有病者、
3
曰、勿攜資斧、勿杖、勿袋、勿糧、勿金、勿二衣、
4
入人室、居於斯、去亦於斯、
5
有不接爾者、去邑時、拂去足塵、以為眾証、
6
門徒出、遍行於鄉、在在傳福音、施醫、○
7
分封之君 希律 、聞 耶穌 所行、則躊躇焉、以有言 約翰 復生、
8
有言 以利亞 現、有言古先知一人復生者、
9
希律 曰、 約翰 我已斬之矣、今又聞此、斯何人歟、遂欲見之、○
10
使徒歸、以所行復 耶穌 、耶穌率之潛退、適 伯賽大 野、
11
眾知而隨之、 耶穌 接眾、與言上帝國、凡需醫者醫之、○
12
日甫昃、十二門徒就曰、我儕在此曠野、請散眾、周往鄉村、投宿覓食、
13
耶穌 曰、爾予之食可也、曰、我儕惟有五餅二魚、不往市食、何以與眾
14
蓋其人約有五千云、 耶穌 謂門徒曰、使眾列坐、每列五十、
15
門徒如其言、
16
使眾坐、 耶穌 取五餅二魚、仰天祝而擘之、予門徒、使陳於眾、
17
皆食而飽、拾其餘屑十二筐、○
18
耶穌 燕居祈禱、門徒偕之、 耶穌 問曰、眾言我為誰、
19
對曰、有言施洗 約翰 、有言 以利亞 、有言古先知一人復生、
20
耶穌 曰、爾曹言我為誰、 彼得 對曰、上帝之 基督 、
21
耶穌 戒勿告人、
22
又曰、人子必備受害、為長老、祭司諸長、士子所棄、且見殺、三日復生、○
23
亦謂眾曰、欲為吾徒、則當克己、日負十字架以從、
24
凡欲救其生命 者、反喪之、為我而喪生命者、必救之、
25
利盡天下、而自喪亡者、何益之有、
26
凡恥我及我道者、人子以己與父、及聖使之榮臨時、亦必恥其人、
27
我誠告爾、立於此者有人、未死之先、克見上帝國、○
28
厥後八日、 耶穌 攜 彼得 約翰 雅各 、登山祈禱、
29
祈禱時、容貌異常、其衣皎白燁燁、
30
有 摩西 、 以利亞 、二人與語、
31
榮光顯現、言 耶穌 將逝於 耶路撒冷 、
32
彼得 與同人倦而寢、及寤見 耶穌 榮光、有二人同立、
33
相離時、 彼得 謂 耶穌 曰、夫子、我儕在此善矣、容我建三廬、一為爾、一為 摩西 、一為 以利亞 、而不自知所謂也、
34
言時、雲蓋之、身在雲間、則懼、
35
有聲自雲出曰、此我愛子、爾宜聽之、
36
聲寂、見 耶穌 獨在、門徒緘默、是時不以所見告人、○
37
翌日下山、眾迎之、
38
中一人呼曰、先生、求爾顧我子、是子乃獨生者、
39
為神所祟、忽而呼、拘攣流涎加害、去之實難、
40
曾求爾門徒逐之、不能也、
41
耶穌 曰、噫、不信悖逆之世、我偕爾忍爾、當幾何時、且攜若子來此、
42
來時、鬼傾跌、拘攣之、 耶穌 斥邪神、醫此子、以與其父、
43
眾異上帝大能奇 耶穌 所行、○ 耶穌 謂門徒曰。
44
人子將賣與人、當以此言藏諸耳、
45
門徒未達、蓋此語隱微、不悟、而不敢問、○
46
門徒私議孰為大、
47
耶穌 知其意、取孩提、置於側、
48
語門徒曰、凡以我名、接斯孩提、即接我、接我、即接遣我者、夫爾中最微者、將為大也、○
49
約翰 曰、夫子、我儕見一人、以爾名逐鬼、禁之、為其不從我也、
50
耶穌 曰、勿禁之、凡不攻我者、則向我、○
51
耶穌 昇天之日將至、則定向 耶路撒冷 而行、
52
遣使前往、至 撒馬利亞 一鄉、以備舍館、
53
鄉人不納、以其向 耶路撒冷 行也、
54
門徒 雅各 約翰 見此、曰、主、欲我招火、由天降而滅之、如昔 以利亞 所行乎、
55
耶穌 顧而責之曰、爾誠何心、不自知耶、
56
人子至、非滅人命、乃救之也、遂往他鄉、○
57
行時、或曰、主、不論何之、我欲從爾、
58
耶穌 曰、狐狸有穴、飛鳥有巢、惟人之子、無枕首之所也、
59
又語一人曰、從我、曰、主、容我歸葬父、
60
耶穌 曰、任夫死人葬其死人、爾往傳上帝國之道、
61
又一人曰、主、我從爾、但容我先別家人、
62
耶穌 曰、手執耒耜而顧後者、不克當於上帝國也、
← Chapter 8
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 10 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24