bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
/
1 Timothy 6
1 Timothy 6
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
← Chapter 5
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
1
凡是身負重軛的奴僕,須認為自己的主人素孚眾望,值得尊敬,以免 神的聖名、聖道遭受褻瀆。
2
奴隸而有信道的主人,不可因其為兄弟而加以輕視,反應因其為信徒和親愛的人,該受更週到的服事而奴事之。這類事,你務必勉而教之!
3
若有人標新立異以教人,不同意我們主耶穌基督純正的言教,以及本乎虔敬的教義,
4
必是妄自尊大,一無所知,病於問,害於詞,結果乃產生嫉妒、紛爭、詆毁、惡意的猜疑、
5
人與人間精神不健全而失去了真理的辯論。他們滿以為敬虔可以牟利,
6
殊不知虔敬而又知足,才是厚利;
7
因為我們並沒有帶甚麼來到這世界,也不能帶甚麼去;
8
有衣有食,斯即足矣。
9
那些想要致富的人,必墮入誘惑、陷阱和種種愚蠢而有損害的情慾之中,卒至使人在敗壞和毁滅中下沉。
10
貪愛錢財乃萬惡根源,某些人在逐鹿之下,被勾引離棄真道,以致遍體被諸般痛苦所刺傷。
11
至於你這屬於 神的人,務必規避這類事!應當追求正義、虔誠、信德、仁愛、忍耐、溫和。
12
應當為真道作英勇的鬥爭,掌握着永恆的生命;對此,你曾蒙召,而且曾在許多見證人之前,作了美好的供認。
13
我當着那位予萬物以生機的 神和在本丟彼拉多時代作出美好供證的基督耶穌的面前發令:
14
要你嚴守這個訓令,毫無污點,無可指摘,直至吾人主耶穌基督之顯聖;
15
其出現之時日,是那位可祝賀的唯一元首,亦即王人者之王、主管人者之主所自定。
16
唯有祂才長生不杇,寓於可望而不可即的光耀中;無人見過,亦無人能見。但願榮譽和永遠長存的權力歸屬於祂!阿們。
17
其為今世之富有者,務必叮囑他們不囂張浮誇,也不對其不可靠的財富寄以重望;祗仰賴那位以各物厚賜我們作享受的 神,
18
去行善而在善業上富足;慷慨為懷,樂於濟人:
19
為自己的將來建立良好基礎,庶幾能掌握那真正的生命。
20
提摩太呵!宜謹守這個囑託,迴避種種凡俗的空談和冒充知識的反對論;
21
某些人如是倡導,反在真道上犯了錯誤。願天恩常與你相偕!
← Chapter 5
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
All chapters:
1
2
3
4
5
6