bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
/
Philippians 2
Philippians 2
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 3 →
1
是故,諸位在基督身上若有任何安慰,任何愛的鼓舞,任何心靈的感應,任何慈悲的心腸和同情,
2
就該意志一致,有同樣的愛,靈性歸於一,思想歸於一,得以滿足我的喜樂;
3
不以競爭或虛榮為事,而是互相謙讓,認為他人較自己優越;
4
各人不單顧自己的事,也兼顧他人的事。
5
應當這樣以基督耶穌之心為心:
6
祂雖然有 神的形像,並不認為僭奪方能與 神平等,
7
反而將自己虛無化,採取奴僕的形像,成為人的樣式;
8
既在形態上酷似人,乃降卑自己,以服從終其身,而且是死在十字架上。
9
以故, 神也極度褒揚祂,給以名號,高乎一切有名之名;
10
俾在耶穌的名稱下,所有天上、地面、地下的生靈,無不屈膝;
11
同時眾口同聲承認耶穌即是主,歸榮耀於父 神。
12
以故,諸位我所親愛的,你們一向是服從的,不僅當我的面如此,現在我身在他處尤甚,就該戰戰競競,以敬畏之心求致自己的獲救;
13
因為是 神在諸位之內起作用,為其所悅而立意、而運用。
14
務必在一切事上無怨言、無紛爭,
15
庶幾能在一個歪曲墮落的時代中途,無可非議地、不足為害地成為 神的無過失的兒女,在人世間如明亮的光照耀着;
16
揭櫫生命之道,讓我在基督之日自豪,所誇是沒有徒然奔跑,也沒有枉然辛勞。
17
不寧惟是,縱令將我傾澆於諸位的信仰的祭品和祀典上作灌奠,我也快樂,而且與你們全體同樂;
18
你們也應當為同樣的理由快樂,而且和我同樂。
19
我希望托福於主耶穌,不久即派提摩太前來,庶幾我也知道諸位的情形而舒懷;
20
因為我沒有其他同心合意而又確實關心你們的人;
21
大家都忙於自己的事,不追求基督耶穌的事。
22
諸位稔知其為人——他為着福音和我同工,有如童稚事其父;
23
祗要是我能即速判明我的情況,甚盼立時將他派出;
24
同時,我托主恩,不久自己也前來。
25
於此,我認為有必要將我的弟兄兼同工、同伍而又是代表貴方來供我驅使的侍者以巴弗提遣回;
26
因為他一直在掛念你們全體,且以諸位知道他害病,情緒益為不安。
27
誠然,他病了,幾乎死了,可是 神垂憐他:不僅他,也憐憫我,否則我會憂上加憂。
28
以故,我更急切遣發他,以便諸位因再見他而喜樂,我也可以減少憂情。
29
應當在主內以種種愉快之情歡迎他,以榮譽對待這種人;
30
因為他曾為基督的工作置生命於度外,幾瀕於死,為的是填補你們為我服役之不足。
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 3 →
All chapters:
1
2
3
4