bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
/
1 Corinthians 12
1 Corinthians 12
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
← Chapter 11
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 13 →
1
兄弟姊妹啊,關係聖靈个恩賜,𠊎希望你等會明白。
2
你等知,你等頭擺信異教个時,常常受迷惑行到叉路去,受該兜無生命个偶像轄制。
3
𠊎㧯你等講,每一個被上帝个靈感動个人一定毋會講「耶穌應該受咒詛」。共樣,若毋係聖靈感動,也無人能承認「耶穌係主」。
4
恩賜有盡多種,總係賜恩賜个係共一位聖靈。
5
事奉有盡多種,總係所事奉个係共一位主。
6
工作有盡多種,總係在萬民中間使萬事運行个係共一位上帝。
7
聖靈顯明在逐儕身上个方式雖然無共樣,總係目的係共樣,係愛使大家得到利益。
8
聖靈賜這人智慧个信息;總係共一位聖靈賜另外一個人智識个信息。
9
共一位聖靈賜這個人信心,賜另外一個人醫病个能力;
10
共一位聖靈賜給這個人行神蹟个能力,給另外一個人傳上帝道理个恩賜;有人得到分別眾靈个能力;有人會講屬靈个語言;也有人會解釋屬靈个語言。
11
總係,這一切係共一位、獨一个聖靈所運行,照自家个旨意賜給逐儕个。
12
人只有一個身體,總係有盡多肢體;肢體雖然盡多,還係一個身體。基督个身體也係像恁樣。
13
毋單淨恁樣,𠊎等無論係 猶太 人抑係外邦人,係做奴隸个抑係自由人,全部已經通過共一位聖靈來領洗禮,成做一個身體,共下享受共一位聖靈。
14
身體毋係只有一個肢體,還係有盡多肢體。
15
若係腳講:「𠊎毋係手,所以𠊎無屬身體」,它毋會因為恁樣就無屬身體。
16
若係耳公講:「𠊎毋係目珠,所以𠊎無屬身體」,它也毋會因為恁樣就無屬身體。
17
若係歸身通體係目珠,愛樣般聽呢?若係歸身通體係耳公,愛樣般鼻呢?
18
總係,上帝照自家个旨意,將該兜無共樣个肢體全部安在人个身上。
19
若係歸身个肢體全部共樣,樣般做得算做身體呢?
20
事實上,肢體有盡多,身體只有一個。
21
所以,目珠做毋得對手講:「𠊎無需要你!」頭那也做毋得對腳講:「𠊎無需要你!」
22
顛倒,身上該兜像係較軟弱个肢體,還較係做毋得缺少个。
23
𠊎等个身體,該兜看來無恁重要个部份,反轉得到𠊎等特別个照顧;該兜無體面个部份,反轉得到𠊎等个關心;
24
該兜較好看个部份,就無需要打扮。上帝就係恁樣安排𠊎等个身體,使該兜較媸个肢體反轉有較大个光榮;
25
佢个目的係愛使身體毋會分裂,各肢體反轉會互相照顧。
26
一個肢體受苦,所有个肢體就相共受苦;一個肢體得光榮,所有个肢體就相共快樂。
27
你等就係基督个身體,每一個人係身體个肢體。
28
在教會底背,上帝所安排个,第一係使徒,第二係先知,第三係教師;接下去係行神蹟个,有醫病恩賜个;還有幫助人个,管理事務个,並講屬靈語言个。
29
毋係大家全部做使徒,做先知,抑係做教師;也毋係全部有能力行神蹟,
30
醫病,講屬靈个語言,抑係解釋屬靈个語言。
31
雖然係恁樣,你等愛迫切追求該兜較重要个恩賜。 接下去,𠊎愛指示你等至善个道路。
← Chapter 11
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 13 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16