Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
耶穌看到 拿但業 對佢行等過來,就講:「看啊,佢係一個真實个 以色列 人;佢个心中無詭詐!」
这是什么意思?
In this verse, Jesus sees Nathanael and speaks about him, saying he is a true Israelite without deceit or trickery. This shows that Jesus can see people's hearts.
儿童解释
Imagine you have a friend who always tells the truth and never tries to fool others. That's what Jesus saw in Nathanael. He was like a very honest friend that Jesus could trust completely.
历史背景
This verse is from John’s Gospel, written around 90-100 AD by John the Apostle. It describes an encounter with Nathanael and highlights the honesty and integrity of this individual in the context of early Christian community。
今日应用
In our modern lives, we often meet people who are not always honest. This verse reminds us to value and seek out those who are genuinely truthful and trustworthy.