bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
/
Zechariah 8
Zechariah 8
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
← Chapter 7
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 9 →
1
上主 — 萬軍个元帥傳給 撒迦利亞 以下个話。
2
佢講:「 錫安 係𠊎深深痛惜个;因為𠊎當惜它个人民,所以𠊎對它个仇敵大發譴。」
3
上主又講:「𠊎這下愛轉到 錫安 山,住在 耶路撒冷 。人愛稱 耶路撒冷 做『誠實个城』,將上主 — 萬軍元帥个山稱做『聖山』。」
4
上主 — 萬軍个元帥恁樣講:「將來會再有老阿公、老阿婆坐在 耶路撒冷 街項,逐儕攏總手拄等杖仔。
5
城肚、街項會有當多个細阿哥仔、細阿妹仔在該位搞。」
6
上主 — 萬軍个元帥恁樣講:「到該日,所賸个人民會認為這種情況係無可能發生个事;總係對𠊎來講,這毋係無可能个。」這係上主 — 萬軍个元帥講个。
7
上主 — 萬軍个元帥恁樣講:「𠊎愛對東片、西片个國家將𠊎个人民拯救出來。
8
𠊎愛帶佢等轉來,俾佢等住在 耶路撒冷 城肚。佢等愛做𠊎个子民;𠊎愛做佢等个上帝,照信實、公平治理佢等。」
9
上主 — 萬軍个元帥恁樣講:「愛堅強!你等這下所聽到个話,就係重建𠊎个聖殿、開工打地基个時先知所講過个話。
10
在該日以前,無論係人抑係頭牲,做工拿毋到工錢;又因為敵人个緣故,出入無平安,因為𠊎使眾人互相攻擊。
11
總係這下𠊎無像以前恁樣對待所賸个人民。這係𠊎 — 上主、萬軍个元帥講个。
12
佢等會平平安安去委種;葡萄樹會結葡萄,土地會出產五榖,雨水充足。𠊎愛將這兜福氣賜給所賸个人民。
13
猶大 家㧯 以色列 家啊,過去在外族人中,你等樣般成做受咒詛个;總係,𠊎愛拯救你等,人愛稱你等做有福氣个。所以,你等愛堅強,毋使驚!」
14
上主 — 萬軍个元帥恁樣講:「你等个祖先惹𠊎發譴个時,𠊎決定降災難在佢等个身上,無改變心意。
15
這下𠊎照樣決定愛賜福給 耶路撒冷 㧯 猶大 个人民。所以你等毋使驚。
16
你等應當恁樣做:大家講話愛誠實;在城門口審判个時愛公正,使人和睦;
17
毋好存心害別人;毋好做假見證。這兜事全係𠊎 — 上主所惱个。」
18
上主 — 萬軍个元帥又將話傳給𠊎。佢講:
19
「在四月、五月、七月、十月个禁食,愛成做 猶大 人歡喜快樂个節期。你等愛歡喜誠實㧯和平。」
20
上主 — 萬軍个元帥恁樣講:「將來會有列國个人民㧯當多城市个人來到 耶路撒冷 。
21
這城个人會㧯該城个人講:『𠊎等遽遽來去敬拜上主 — 萬軍个元帥,求佢賜福。𠊎乜愛來去!』
22
會有盡多民族㧯強大个國家來到 耶路撒冷 敬拜上主 — 萬軍个元帥,求佢賜福。
23
到該時,會有十個外國人拉等一個 猶太 人个衫尾,講:『𠊎等愛㧯你等共下去,因為𠊎等聽講上帝㧯你等同在。』」這係上主 — 萬軍个元帥講个。
← Chapter 7
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 9 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14