bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
/
Leviticus 5
Leviticus 5
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
← Chapter 4
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 6 →
1
若有人受要求佇公眾的面前,為著所聽著,所看著咒誓的事作證,毋拘伊毋肯,伊就有罪,著對家己的罪負責任。
2
若有人摸著無清氣的物,無論是野獸、牲生,抑是蟲𧒴的身屍,雖然伊毋知,伊嘛是無清氣,猶原有罪。
3
若有人摸著任何互人無清氣的物,雖然伊毋知,到伊一下知,就有罪。
4
若有人隨便咒誓,無論出佇善意抑是惡意,雖然伊無意識著家己隨便咒誓,到伊一下知,就有罪。
5
若有人犯著以上諸個事的任何一項,就著承認家己犯著的罪;
6
嘛著因為所犯的罪,將賠罪祭的祭物帶來上主面前,就是對羊群的中間揀一隻綿羊母抑是山羊母做贖罪祭。祭司著為著彼個人贖罪。
7
伊若無夠力通獻羊仔,就著因為家己犯的罪,用兩隻斑鴿抑是兩隻粉鳥仔子,帶來到上主面前做賠罪祭;一隻做贖罪祭,一隻做燒化祭。
8
伊著將諸個帶去祭司遐;祭司著先獻贖罪祭,捘斷鳥仔的頷頸,毋拘毋通互頭離開身軀。
9
閣著將鳥仔的血灑佇祭壇邊,互賰的血滴佇祭壇腳。這是贖罪祭。
10
續接,伊著照規例獻第二隻做燒化祭。祭司按呢為彼個人贖罪,伊就得著赦免。
11
伊若無夠力通獻兩隻斑鴿抑是兩隻粉鳥仔子,就著因為伊所犯的罪,獻一公斤的幼麵粉做贖罪祭;毋通下油,嘛毋通摻乳香,因為這是贖罪祭。
12
伊著將祭物帶去祭司遐;祭司著搣一大把下佇祭壇頂,代表所獻的贖罪祭,用火燒做祭物獻互上主。這是贖罪祭。
13
伊佇此幾項事的中間有犯著一項,祭司著按呢給伊贖罪,伊就得著赦免;及素祭像款,所獻賰的幼麵粉攏歸互祭司。
14
上主閣命令 摩西 頒布以下諸個條例:
15
若有人毋是刁故意,無獻應該獻互上主的祭物致到犯罪,著對羊群中奉獻一隻無瑕疵的綿羊,抑是根據聖所的公秤,獻及彼隻羊仝款價值的銀做賠罪祭;
16
閣因為伊佇欲獻互上主的祭物犯罪,著加五分一交互祭司,補伊的過失。祭司著用賠罪祭的綿羊替伊贖罪,伊就得著赦免。
17
若有人無意中犯罪,違犯任何一項上主所命令𣍐用得做的事,伊雖然毋知,嘛有罪,就著對家己的罪負責任。
18
伊著照聖所的規定,對羊群中取一隻無瑕疵的綿羊來,交互祭司做賠罪祭,因為伊無意中犯罪。祭司著替伊贖罪,伊就得著赦免。
19
這是賠罪祭,因為伊有違犯上主的命令。
← Chapter 4
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 6 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27